English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лохом

Лохом tradutor Inglês

63 parallel translation
Я буду настоящим лохом.
I'm gonna be a real sucker.
Если бы ты была мужчиной и одна девушка выставила бы тебя лохом рано или поздно, как бы ты с ней поквиталась?
Now, if you were a man and a certain girl had made a sucker out of you... Heh. ... once upon a time, how would you get even with her?
Разве может кто-либо выставить вас лохом?
How could anybody play you for a sucker?
Больше ни одна женщина не выставит меня лохом.
No woman will ever make a sucker out of me again.
Я всегда был лохом для женщин.
I've always been a sucker for women.
Когда играешь с лохом, жульничество может даже помешать.
With the boob I was playing, cheating'would have just gotten in the way
Потому что ты такой таким ты и будешь, лохом.
'Cause that's what you are that's what I think of you, a jerk off.
Мы имеем дело не с мелким лохом.
We're not dealing with one of your home-grown scumbags.
- Главным лохом года.
Shit of the Year!
Ты куда? Я сам был лохом.
Where you going?
И почему я себя чувствую последним лохом?
Why do I feel like a jackass?
Там, наверху, окрестят тебя лохом.
You will be a fucking outsider up there!
Или он расскажет пару шуток о том, как быть лохом.
Or maybe he'll tell some jokes about being a sucker.
- Эту шпану надо научить жизни, как не быть лохом и как не связываться с плохими людьми.
He needs some street smarts. Not to be a sucker, or get involved with the wrong people.
Весь мир в моих руках, а я чувствую себя последним лохом.
I got the world by the balls and can't stop feeling like a fucking loser.
Дело в том, что я не знаю его, он не знает меня. И я не хочу оказаться в конце концов кинутым лохом.
the money is not a problem, but we do not know I do not want buliæ and at the end of the day.
Я че, выгляжу ебанным лохом?
Do I look like a fucking punk?
Том был грозным малым. Да и сейчас не выглядит лохом. Но поживём - увидим.
Formidable Tom was, and no more a fool now than time shows us all.
Значит, я был лохом.
Then I did suck. I-I...
Быть последним лохом
Team Chuck's little fat kid.
Да, Мэг. Он, вообще, был лохом.
Don't you think it's time to forget about that boy?
Я могу быть Копомордым, а ты будешь Лохом.
I can be cop face and you can be schnook.
Давай же, смейся, так как именно так я бы сделал, если бы это случилось с другим лохом.
Go on, laugh, cos that's exactly what I'd do if this happened to some other mug.
Не знаю, о чем я думала, встречаясь с этим лохом Колтоном.
I don't know what I was thinking dating that douchebag Colton.
Старина Тедди Бэгвелл может и был лохом из Округа Куса, но Коул Пфайфер - утонченный джентльмен.
Old Teddy Bagwell may be Coosa county trash, but Cole Pfeiffer's a man of refinement.
Не стоит делить комиссионные с этим крашеным лохом.
You do not need to be splitting commission with that frosty-haired chode.
Я не боюсь, что меня назовут лохом, потому что, я готов себе в этом признаться.
I'm not afraid of being called a loser'cause I can accept that that's what I am.
Он назвал меня лохом.
He called me a douche.
Нельзя стать еще большим лохом, если ты и так не от мира сего.
You couldn't be more of a sucker If you were on the end of a stick.
Ты был бы лохом.
Well, you wouldn't be a sucker.
Парень был таким лохом.
Guy was such a douche.
Серьезно, с лохом в гавайском наряде и в солнечных очках?
Seriously, with the douchey puka shells and the sunglasses?
Не чувствуй себя лохом.
It sucks to be you.
Нам он показался полным лохом!
But he looked like a pushover!
Я не чувствовал себя таким лохом с тех пор, как я раскошелился на 30 баксов за браслет, который должен был помочь мне лучше балансировать.
I haven't felt this dumb since I shelled out 30 bucks for that bracelet that's supposed to give me better balance.
Я не покажусь лохом?
Will it sound too desperate?
Знаешь, я раньше считала тебя лохом.
You know, I used to think you were kind of a douche.
Думаешь раз у тебя столько бабла, то можно базарить со мной как с лохом?
Now, listen, you got all this money, You think you can come here and talk to me like this?
Не будь лохом, оставь сообщение.
Don't be a douche, leave a message.
Он оказался просто лохом...
Turns out, he was just a patsy, just...
А я ненавижу выглядеть лохом, так что я хочу все вернуть.
And I hate to look like a schmuck, so I want it back.
Моя суперспособность - быть тупым лохом.
My superpower would be sucking dicks!
Я чувствую себя полным лохом, и не собираюсь 8 с половиной часов кататься на этом школьном автобусе!
I feel like a dumbass, and I'm not looking forward to an 8 1 / 2-hour school bus ride.
Она трахается с каким то лохом.
She's screwing some loser.
Признайте, он все-таки был лохом
You have to admit, he was a bit of an eejit.
Да-да, зови меня лохом.
Yeah, well, call me a sucker.
Я был лохом и неудачником.
I was 90 percent goofy and 10 percent loser.
С другим лохом.
With another mug.
Теперь чувствую себя последним лохом.
You make ¿ e I feel like a target.
Все хотят лохом меня выставить! " Хотят, чтобы я плакал.
AII these people trying to make a fool out of me.
Добби, я знаю что сегодня был полным... лохом.'" Лохом? '
'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]