Маккалоу tradutor Inglês
27 parallel translation
Кто возьмет на работу инженера, убившего Джулию Маккалоу прямо перед полным залом в "Орфеуме"?
Who's going to hire the ingenieur that killed Julia McCullough in front of a sellout crowd at the Orpheum?
Дэвида МакКалоу, Фрэнка МакКорта.
David McCullough, Frank McCourt.
Мы установили радиосвязь с Маккалоу. "Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока" сообщил, что.
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest.
На перевале Маккалоу.
McCullough Pass.
Вы в порядке, мисс МакКалоу?
You all right, Ms. McCullough?
- ( маккалоу ) Нет-нет-нет, пожалуйста, я ничего не знаю.
No, no, no. Please, I don't know anything.
- ( маккалоу ) Мне нет, мне нет — мне не насрать.
I do. I do. I care so much.
- ( маккалоу ) МаккА...
McCull...
- ( маккалоу ) Она начинает сдавать.
She's starting to lose it.
- ( маккалоу ) Пока не вижу, как, но... хорошо, что они разделяются.
I don't see how right now, but... it's good that they're falling apart.
- ( маккалоу ) Да, конечно.
- Sure. Of course.
- ( маккалоу ) Мне НЕ не страшно.
I'm not not scared.
- ( маккалоу ) Не делай так.
Don't do that.
- ( МаккАлоу ) Боже мой!
Oh, my God.
- ( маккалоу ) Почему мы вообще ведёмся?
Why are we even doing this?
- ( маккалоу ) Очень хочется пить.
I'm so thirsty.
- ( маккалоу ) Хоть воды дайте.
At least water.
- ( маккалоу ) Вообще-то, я в этом не уверена.
Actually, I'm not so sure they do.
- ( маккалоу ) Смерть в огне — страшная смерть.
Burning is an ugly way to go.
- ( маккалоу ) Это джазовый клуб в Гарлеме?
Is that that jazz club in Harlem?
- ( маккалоу ) Он задыхается и напевает песни из "Звуков музыки".
He can't breathe and he's humming Sound of Music songs.
- ( стратман ) "До — как дом, наш славный дом". - ( маккалоу ) Ненавижу тебя.
- ♪ Do, a deer, a female deer ♪
- ( маккалоу ) Ненавижу.
- I hate you.
- ( маккалоу ) Ты мне на ногу наступил.
You're stepping on my foot.
- ( маккалоу ) Не говори, блядь, сыр...
- Don't fucking say chee...
- ( маккалоу ) Пожалуйста.
Please.