English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Макналти

Макналти tradutor Inglês

193 parallel translation
А помните торжественный вечер, когда Бобби застали... С Мэри Энн Дуган? Макналти застукал их в сортире.
What about the time at the formal when Bobby got caught in the bathroom with Mary Ann Dugan and McNulty came in and busted him?
Кристина Макналти, менеджер программы, SRI VAL команда 1978-81 : Когда мы в наших опросах спрашивали за кого вы собираетесь голосовать, убедившись что они являются побуждаемыми изнутри, они ответили что собираются голосовать за Тетчер и за Рейгана.
- SRI Values and Lifestyles Team 1978-81 - When we said in our surveys who are you going to vote for, sure enough it was the inner directeds that said they were going to vote for Thatcher and for Reagan.
Просто посадите Джимми Макналти на плечи... пронесите по комнате, откройте бочонок.
Just put Jimmy McNulty up on your shoulders... march him around the room, break out the keg.
Милая, это детектив Макналти, он работает с нами.
Honey, this is Detective McNulty, who's working with us.
А, попался, Макналти, ты слишком легковерный.
Gotcha, McNulty, you're too easy.
Макналти говорил, что слышал, что Барксдейл... владел зданием с апартаментами на озере Друид Парк.
McNulty said that he heard that Barksdale... owned an apartment building up on Druid Park Lake.
Еще на 30 дней, Макналти?
Another 30 days, McNulty?
Майкл и Шон Макналти, пожалуйста, подойдите в офис администрации... расположенный в задней части рынка.
Will Michael and Sean McNulty please report to the offices... at the rear of the market.
Майкл и Шон Макналти.
Michael and Sean McNulty.
- Макналти, это же твоя семья.
- The fucking family McNulty.
Сукин сын Макналти спросил меня, что у помощника есть на меня.
That son of a bitch McNulty asked me what the Deputy had on me.
- На какой срок, детектив Макналти?
- For how long, Detective McNulty?
Это Макналти или судья?
McNulty or the judge?
Где любовь, Макналти?
Where's the love, McNulty?
- Макналти.
- McNulty.
Макналти.
McNulty.
И вот я взял эту бесстыжую девку на прицел, так сказать... я уже опасно близок... к перевозбуждению... как вдруг, откуда ни возьмись... долбаный детектив, долбаный Джимми Макналти возникает у меня в голове.
I got this saucy wench in my gun-sights, so to speak... and I am dangerously... close to engorged... when all of a fuckin'sudden, out of fuckin'nowhere... fuckin'Detective, fuckin'Jimmy McNulty pops into my head.
Макналти?
McNulty?
С этого момента, мне не остается ничего... кроме как думать о проблемах Джимми Макналти.
At which point, I got nothing to do... but think about the problems of Jimmy McNulty.
Макналти говорит, что в этом деле не обойдешься без прослушки.
McNulty says this case needs a wire.
Как и у Ди'Эджело Барксдейла, когда Макналти его повязал.
So did D'Angelo Barksdale when McNulty jacked him up.
Скажите ей это Макналти.
Tell her it's McNulty.
Или добудь мне что-нибудь на Макналти, или выходи и делай свою работу.
Either bring me something on McNulty, or go out there and do your job.
Возьми убийство и раскрой его... или сдай мне Макналти, третьего не дано.
Pick a murder and solve it... or bring me McNulty, there's no third choice.
" Детектив Макналти устроил бардак...
" Detective McNulty makes a mess...
Макналти, ты неподражаем.
McNulty, you are a piece of work.
Макналти и девчонка... лесбиянка из Наркотиков, они ведут бумаги.
McNulty and the girl... the lezzer from narcotics, they've got the file.
- С Макналти.
- McNulty.
Если Макналти планирует подобное дерьмо... я должен иметь возможность сообщить помощнику до того, как дерьмо начнет летать.
If McNulty's planning any more bullshit like that... I got to be able to tell the deputy before the shit flies.
Мы достали твою фотографию, не волнуйся, Макналти.
We got your picture, don't you fucking worry, McNulty.
В чем дело, Макналти?
What's the matter, McNulty?
Ты засранец, Макналти.
You're an asshole, McNulty.
Детектив Макналти позволил себе оскорбить представителя суда.
Detective McNulty is going out of his way to insult an officer of the court.
- Макналти, вы задержаны за неуважение к суду.
- McNulty, I hold you in contempt.
Миссис Макналти не растит придурков.
Mrs. McNulty raised no fools.
А ты молодец, Макналти.
You all right, McNulty. Faidley's? You all right, McNulty.
Так нажрался, что не смог уехать домой, Макналти?
Too fucked up to drive home, McNulty?
Макналти, вторая линия.
McNulty, Line 2.
Более того, мистер Макналти, используя сыновей... для наблюдения за лицом, подозреваемым в уголовном преступлении... потерял их в на многолюдном муниципальном рынке.
Furthermore, Mr. McNulty, having utilized his sons... in an act of police work involving a criminal suspect... actually lost track of them in a crowded municipal market.
Вы в самом деле просите ограничить посещения дневными часами... в присутствии миссис Макналти?
You actually want me to limit visitations to afternoons only, and you want... Mrs. McNulty present at all visitations?
Мистер Макналти не в первый раз не справился с уходом за детьми... когда они находились у него на попечении.
Mr. McNulty has time and again failed to properly care for the children... when they're in his custody.
Теперь, вы, мистер Макналти, в состоянии провести переговоры... с миссис Макналти?
Now, then, is Mr. McNulty capable... of having a civil conversation with Mrs. McNulty?
А вы, миссис Макналти, также в состоянии поговорить с мистером Макналти?
And is Mrs. McNulty equally capable of having a conversation with Mr. McNulty?
И когда вернусь, посмотрим, сможем ли мы занять этот суд... чем-либо более захватывающим, нежели семейные разборки между Макналти.
Let's see when I return if we can't busy this court... with something just a little more engaging than the problems of the McNultys.
Хотели Макналти.
It was for McNulty.
Властью, данной мне окружным судом Балтимор Сити... я отпускаю тебе все грехи, детектив Макналти.
Under the power vested in me by the circuit court for Baltimore city... I absolve you of all your sins, Detective.
Он узнал это от нашего человека, от Макналти.
He heard it from our man, McNulty.
- Вам нужно отстранить Макналти от этого дела.
- You got to pull McNulty off this.
- Банк Морлэнд, напарник Макналти.
- Bunk Moreland, McNulty's partner.
Нет, мы уберем Макналти, и судья начнет на нас давить.
No, we pull McNulty up, the judge will bring the press into this.
Макналти, мне не хватает двух оперативников... а моя следственная группа не в состоянии раскрыть дела даже под угрозой смерти.
I think Scott would do an excellent job with the color piece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]