Маньяк tradutor Inglês
1,104 parallel translation
Меня преследует маньяк. Мне нужен твой совет.
A maniac is after me. I need youradvice on what to do.
- Это мог быть маньяк.
- He could be the maniac.
А если маньяк это тот, кто сидит внизу?
What if this one is real and the one downstairs is the maniac?
Маньяк у Вас в квартире.
The maniac's in the apartment.
Может это Вы маньяк.
You could be the maniac.
Если маньяк будет в зале завтра вечером, он будет мой!
If the maniac is in the audience tomorrow night, I've got him!
Возможно, вы помните, что маньяк-инспектор, Алан Сантини, погиб в огне, который уничтожил одно крыло в театре.
You may remember the report that the maniac inspector, Alan Santini, died in the fire that destroyed one wing of the theatre.
Знаете, вы маньяк.
You know, you're a hustler.
А вас попрошу, сексуальный маньяк...
And as for you, sex fiend...
- Пожалуй, хорошая идея дойти до одного из домов... и постучаться в дверь, но что если там живет маньяк-убийца?
That would be a nice idea to just go to somebody's house... and knock on their door, but what if a serial murderer lived there?
Троглодит, сука, ящерица, маньяк, скотина!
Caveman, dog, lizard, maniac, beast!
У них заканчивается бензин, а в тех местах разгуливает маньяк. - А, это тот рассказ про руку?
And they run out of gas and there's a madman on the - -
Я не какой-нибудь маньяк.
I am not dangerous.
- Он маньяк. Он спит с пистолетом.
- He sleeps with a gun.
- Да ты настоящий маньяк!
You're out of your mind! Hold him down, asshole!
Я бы мог любить их всех вместе до бесконечности - одну за другой. Я - ни вор, ни сексуальный маньяк.
I might love them all together to the end of time, one after another, one through another, thanks to another.
- Маньяк.
Maniac.
Ты маньяк.
You maniac.
Соланж, 5 лет, ее родители, маньяк ".
Solange ( 5 ), her parents, a prowler. "
Маньяк предложил ей конфету и похитил ее ".
'A prowler promises her sweets and kidnaps her. "
Кэтрин Мартин, 25-летняя дочь сенатора Руфи Мартин считается, что ее похитил маньяк, известный как "Буффало Билл." Полиция Мемфиса заявляет, что была найдена блузка пропавшей девушки со срезанным верхом, что делает находку еще более зловещей.
Catherine Martin, the 25-year-old daughter of Senator Ruth Martin listed as a missing person is believed to have been kidnapped by the killer known as "Buffalo Bill." Memphis police say the missing girl's blouse has been identified sliced up the back, in what has become a kind of grim calling card.
На случай, если какой-нибудь сбежавший из тюрьмы маньяк отключит электричество и попытается нас убить.
In case there's some escaped psycho killer on the loose who cuts the electricity off and tries to come in and kill us.
Маньяк или медведи или змеи.
Psycho killers or bears or snakes.
Сексуальный маньяк!
Sex maniac!
Маньяк который убил сына Эйслера и задушил Дженсена струной от рояля.
The maniac who killed Eisler's son and choked Jensen with the piano wire.
Если тебя схватит маньяк, бросай перец ему в глаза.
If you're caught by the maniac, blow pepper in his eyes.
Должно быть. За исключением того, что меня ищет толпа линчевателей и полиция..... маньяк бродит на свободе и я безработный - все остальное в порядке.
Apart from the fact that I'm wanted by a lynch mob and the police are after me..... and there's a maniac loose and I'm unemployed, everything else is fine.
Маньяк.
Maniac.
Слишком жарко, маньяк!
It's too hot, maniac!
Несколько лет этот маньяк преследует меня и создаёт проблемы людям, с которыми я общаюсь.
He's followed me for years, hassle everyone.
Думаю, это не маньяк.
I think this is no maniac.
Говнюк, хочешь чтобы тебе маньяк дал пизды?
Hey schmuck, how about if this maniac kicks you in the balls?
Эй говнюк, хочешь чтобы тебе маньяк...
Hey schmuck, how...
Пошел ты нахуй, маньяк недоделанный!
Fuck you, you maniac!
Крилл - маньяк.
Krill's a maniac.
Ты маньяк, старина Крилл.
You're a maniac.
И как обычно, маньяк с ножом раскрыл нам всю правду.
As usual, a knife-wielding maniac has shown us the way.
Маньяк ее убил?
Did the maniac kill her? Natch.
Я и есть тот маньяк.
I was that maniac.
Барт, ты собираешься играть Джона Бута или будешь вести себя как маньяк?
Bart, do you wanna play John Wilkes Booth or do you wanna act like a maniac?
Маньяк-убийца.
A homicidal maniac.
Как, по-вашему, этот маньяк-убийца смог пробраться в дом, мистер Ли?
How do you suppose this homicidal maniac gained admittance to the house, Mr Lee?
Ты что, сексуальный маньяк, сволочь?
How sexy am I now, fucker?
- Может, не убьёте меня? Это же не из-за тебя, маньяк ты.
This is not about you, you egomaniac.
Тот парень какой-то маньяк.
That guy was a drunken maniac.
Ты единственный, кто будет завоеван, железноголовый маньяк.
You're the one who's gonna get taken, you metal-headed maniac.
- Ты уверен, что ты не маньяк?
- Are you sure you're not manic?
Прости за сцену в кафе... Я орал как маньяк...
I'm so sorry about the cafeteria.
- Я думала, вы сексуальный маньяк.
Let me explain.
Ты - маньяк.
You're a maniac.
Она просто маньяк чистоплотности.
A stickler for cleanliness.