Марибель tradutor Inglês
103 parallel translation
Помнишь Марибель?
Remember Maribel?
Марибель?
Maribel?
С Марибель?
With Maribel?
Марибель не для Хосе.
Maribel is not right for Jose.
На Марибель...
Maribel...
- На Марибель?
- Maribel?
Ты не захватил фотографию Марибель?
Don't you carry a picture of her?
Марибель.
Maribel.
Я расширяю секретариат, и Марибель будет хорошим секретарем.
I'm going to _ _ and Maribel will be a good secretary.
Матильда, это сеньорита Марибель.
Matilde, I want you to meet Miss Maribel.
С завтрашнего дня сеньорита Марибель работает у нас.
From tomorrow Miss Maribel will work with us.
Думала, что это Марибель.
I thought it was Maribel.
Марибель, купишь мне ласты для бассейна?
Maribel, will you buy me flippers for the swimming-pool?
А Марибель превосходная сотрудница.
And Maribel is a great help.
Марибель очень довольна работой и Вашим вниманием к ней.
Maribel feels very happy with her work and with all your attentions towards her.
До свиданья, Марибель, до завтра.
Good bye, Maribel, see you tomorrow.
Выглядишь усталой, Марибель.
You look tired, Maribel.
И почему ты так прекрасна, Марибель?
You are so beautiful, Maribel.
Марибель, если позвонит дон Игнасио, скажите, что я его не дождался и уехал в банк.
If dos Ignacio calls tell him that I had to go to the bank.
Как дела, Марибель?
How are you doing, Maribel?
До свиданья, Марибель.
Good bye, Maribel.
А это тебе, Марибель.
I brought this for you, Maribel.
Дон Игнасио, это мама Марибель, хочет поговорить с ней.
Don Ignacio, Maribel's mother wants to speak with her.
Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
You know, it's nice to make others happy even if just a little.
Но Марибель еще совсем девочка.
You say it's all right but Maribel is still a child.
За тебя, Марибель, за твою молодость и красоту.
To you, Maribel. To yuur youth and beauty.
Прости за то, что люблю тебя, Марибель.
Forgive me for loving you, Maribel.
Марибель, если тебя не затруднит, ты выйдешь из другой двери.
Maribel, if it isn't too much trouble go out by the rear exit.
Как Вы сказали, сеньорита Марибель?
I beg your pardon, Miss Maribel?
Марибель, ты еще почти девочка.
Maribel, you are little more than a child.
- Пока, Марибель!
- Bye, Maribel!
Не делай драмы, Марибель.
Don't dramatise, Maribel.
Это Марибель, Эспераца, бывшая сотрудница.
This is Maribel. This is Esperanza, she worked with us.
Сеньорита Марибель, пусть заходит сеньор Мальтрана.
Miss Maribel, he can come in.
Марибель, ты еще так молода, и есть много вещей, которых ты пока не знаешь.
Maribel, you are too young and there are many things you are not aware of.
Марибель, ты восхитительна.
Maribel, you are wonderful.
Видела, Марибель, как я хорошо прыгнул?
Have you seen? _ _
Позволь мне, Марибель.
Please, allow me, Maribel.
Марибель, я скучал по тебе все эти дни.
Maribel, I've missed you a lot these days.
Как только закончу диктовать сеньорите Марибель, сразу подпишу.
When I'm done with this one I'll do it.
Пожалуйста, Марибель!
Please, Maribel.
Я люблю тебя, Марибель.
I love you, Maribel.
Привет, Марибель!
Hi, Maribel.
Марибель,
Maribel!
Здравствуй, Марибель.
Hello, Maribel.
Прости меня, Марибель за то, что произошло тогда.
Forgive me for the other day.
Пока, Марибель!
Good bye, Maribel.
У него связь с его секретаршей Марибель Гарсиа!
He has an affair with his secretary, Maribel Garcia.
Марибель, ты простишь меня?
Maribel, will you forgive me?
Марибель!
Maribel!
- Так Куршевель или Марибель?
Martine.