English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Маршалы

Маршалы tradutor Inglês

241 parallel translation
Прошло 6 лет после убийства Генриха IV. Его сыну Людовику ХIII 15 лет. Королева-регентша Мария Медичи производит своего фаворита Кончини в маршалы и назначает его Первым Министром.
The ambitious Leonore Galigai, Concini's wife is hoping to prevent Louis Xlll from getting the power, with the help of the Mother-Queen and have her husband proclaimed as the new king of France.
Маршалы США.
US Marshal.
Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы.
Bobby, call my lawyer.
Все маршалы мертвы.
All the marshals are dead.
Федеральные маршалы!
Federal marshals!
- Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы искать наркотики
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
- Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы вынюхивать наркотики
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
Здесь нужны маршалы.
It's important we have marshals here...
Боб Лафонтейн? Чарли Дюшамп, федеральные маршалы.
If his mother was alive, it would kill her.
Маршалы заходили. Они спрашивали о тебе.
Good.
Кэти, полиция и федеральные маршалы тебя ищут.
Katie, the police and the U.S. Marshals are looking for you.
Федеральные маршалы.
Federal marshals.
Федеральные маршалы.
- Federal marshals.
Федеральные маршалы.
U.S. Marshals.
Федеральные маршалы, сэр. Мы ищем вашего сына Дуэйна.
We're looking for your son Duane.
- Федеральные маршалы.
- U.S. Marshal.
Спасибо за всё, маршалы.
Thanks for everything, marshals.
О, вообще-то мы не маршалы.
Oh, actually, we're not really marshals.
Маршалы предоставят вам полную защиту,
The marshals will provide you with full protection,
Мы федеральные маршалы.
We're u.s.marshals.
Знаете, ключом являются те, кто отмазали Эдди от обвинения. И я бьюсь об заклад, что это те маршалы.
You know, the key is who sprung eddie from that charge, and i'm betting it's those marshals.
Маршалы гарантировали охрану комнаты
The marshals guaranteed the security of the room.
Мистер Макферсон, мы уполномоченные федеральные маршалы, и закон требует, чтобы мы всегда были при оружии.
Mr. McPherson, we are duly appointed federal marshals. We are required to carry our firearms with us at all times.
Маршалы, вы здесь?
Marshals, are you out here?
Маршалы!
Marshals!
- Объявили, что мы маршалы США и закричали Аарону, что нам надо поговорить с его парнями.
- Announced we was U.S. Marshals. I hollered out to Aaron that we needed to talk to his two boys.
- Щас маршалы понаедут.
- Marshals will come swarming.
Если я тебя по телевизору увидел, а вместе со мной все маршалы и ФБР... знаешь, даже Шони тебя видела. То, скорее всего, твои друзья в Майами - тоже.
If I saw you on tv - - in fact, the whole marshals service and the FBI, you know, even, uh, shawni saw you on tv it's a fair bet your friends in Miami saw you, as well.
Федеральные маршалы США.
Oh, we're with the U.S. Marshals.
Даже если я заплачу вам, маршалы все равно заберут все деньги.
Even if I hand you my bagful of money, the deputy will take it away from you.
Слушайте внимательно, маршалы.
Listen up, US Marshals.
Федеральные маршалы, мы с семьёей.
U.S. Marshals, we're with the family.
Маршалы забрали у меня все!
Marshals come in, they took everything from me!
Маршалы США должны ему 10 тысяч долларов.
- US Marshals owe him $ 10,000.
Стоять, федеральные маршалы!
Freeze, U.S. Marshals!
Ну, я знаю что ты маршал, мы тут все маршалы.
Well, I know you're a Marshal, we're all Marshals.
Следующие несколько дней ты собираешься следовать своей карьере в чудесный мир нянечек. А я собираюсь сделать - Что же это такое, что реальные маршалы делают еще раз?
The next few days you're gonna follow your career path into the wonderful world of babysitting basket cases, and I'm gonna do... what is it that real Marshals do again?
Маршалы, мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
U.S. Marshals, we'd like to ask you a few questions.
Вы, ребята, не маршалы.
You guys aren't Marshals.
Ну, за браслетом следят маршалы.
Well, marshals monitor the anklet.
Еще маршалы в машине есть?
You got any more Marshals in the car?
Маршалы теперь на Линкольнах разъезжают?
Marshals drive Lincolns now?
Федеральные маршалы.
US Marshals. Shirley Kelso?
Кто это? Говорят, Маршалы.
Who's this?
Знаешь же, что Маршалы пасут.
You know they got Marshals watching.
Федеральные маршалы.
US Marshals.
Судебные маршалы нашли свободный дом для защиты свидетелей в Силморе.
Hey, marshals have a safe house available in sylmar.
Маршалы США забирают его завтра,
U.S. Marshals are picking him up tomorrow
- Приехали маршалы.
U.S. Marshals are here.
- Где твои маршалы?
- Where are your marshals?
Маршалы США. У нас ордер на обыск.
Search warrant!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]