Маша tradutor Inglês
225 parallel translation
Как там Маша, разрешилась?
How's Masha doing? Has she had her child?
Но в ночь Маша занемогла
But at night, Maria got sick.
Что с тобой, Маша?
What's the matter, Marie?
Маша, милая!
Masha, my dear!
Это по-узбекски "Я люблю вас, Маша".
In Uzbek, it means "I love you, Masha."
Девочки! Ромео и Маша.
Girls, Romeo and Masha are coming.
Маша, мне пора.
Masha.
Ну что ты? Маша!
Come on now, Masha!
Маша полы мыла.
Masha's just washed the floor.
Маша!
Masha!
Маша, будет, будет.
Masha, hush, hush...
Пойми, Маша, если бы я знал, что ты едешь по любви, ЧТО заблуждение не исчезнет,
Look, Masha, ifl knew that you were going there for love, that your delusion would not dissipate,
- Маша у себя?
- Is Masha in her room?
Сядь, Маша.
Sit down, Masha.
Мы все будем ждать тебя, Маша!
We all will be waiting for you, Masha!
А ВОТ ЭТО посажено как раз В ГОД, когда Маша родилась.
This was planted exactly in the year that Masha was born.
Катя, Маша!
Katya! Masha!
Насекомое поднимается маша крыльями так, чтобы передний край был склонен вниз.
The insect gets lift on the downbeat of the wing by twisting it so that the leading edge is inclined downwards.
Сейчас насекомое парит в воздухе, маша крыльями поочередно вверх и вниз, изменяя угол наклона в конце каждого взмаха и получая подъем на обоих взмахах.
Here, the insect is hovering. The wings sweep alternately backwards and forwards, again changing angle at the end of each sweep to obtain lift on both strokes.
МашА очень быстро, здесь скорость замедлена в 120 раз, они дают мухе стабильность в воздухе.
By beating very fast, and here they're slowed down 120 times, they give the fly stability in the air.
Маша Боровчик ждет тебя в офисе уже целый час
Masha Borowczyk has been in your office for an hour. - Masha.
- Маша. - Чем ты занимался вчера вечером?
- What were you doing last night?
Маша.
Go.
- Маша, дальше там будет лучше?
Masha, does it ever get good?
Маша, ты же знаешь меня Я не связываюсь ни с чем опасным
I stay away from the scary stuff.
О, Маша
Oh, Masha.
Я думаю, Маша, по этому поводу можно выпить вина.
This calls for wine.
Маша? Что это такое? Почему здесь фотографии?
What are you doing with the pictures?
Маша, пахнет так, как будто что-то сгорело.
- Masha, I smell something is burning.
Маша?
- [Coughing]
Маша?
- Masha? Masha?
Маша, там что-то горит! О, боже!
Masha, I smell there's something burning here!
О, Маша.
- Oh, Masha.
Всегда, Маша.
Always, Masha.
Херман, Маша просила передать, что она будет тебя ждать в кафе в 12 часов.
Herman, Masha says she's gonna meet you in the cafeteria at 12 : 00.
Маша, Маша, Маша.
- Masha, Masha, Masha.
Прекрасное имя, Маша.
- Masha, great game.
Маша.
Masha.
Я не знаю, Маша.
I don't know, Masha.
Я возьму тебя в деревню, Маша...
I will take you to the country. Masha...
Маша, у меня вот здесь все это.
Masha, I've had it up to here.
Маша.
- Masha.
Маша, греби, греби.
Row, Masha, row.
Маша, греби, греби, греби.
Masha, row, row, row.
Маша, Маша.
- [Sighs] Masha, Masha.
Прощай, Маша.
Bye, Mary.
Что твоя голова, Маша?
How's your head, Mashenka? - Good, dad.
Маша упала в обморок
Maria is fainted.
Прасковья, за мной! Маша, картошку почистила?
Praskovya, follow me!
- Хорошо, Маша.
Masha.
Это принципиальный вопрос, Маша.
- It's a matter of principle!