Метров в длину tradutor Inglês
50 parallel translation
Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров.
Geographically... it's a rock shaped like a dog's head... barely 650 metres long... and about 200 metres wide.
большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами.
the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows.
На самом деле, это большой пол, 15 метров в длину, с лепестками розы, понемногу разбросанными повсюду.
In fact, it's very big, about 15 metres long. With rose petals scattered everywhere.
Около 5 метров в длину, сэр.
Approximately five meters in length, sir.
35 метров в длину и 5 метров в высоту.
"This room is 9 meters wide 35 meters long and 5 meters high."
70 метров в длину. он превышает по высоте 5-этажное здание.
Two hundred and twenty feet long, it towers higher than a five-story building.
А вот и одно из крыльев. 48 метров в длину.
There goes one wing section, 160 feet long with four engine housings.
Он там. Около 12-ти метров в длину.
Over there, at least 40-foot long.
Почти 8 метров в длину.
Almost 8 meters long. You tell him.
Они около 12 метров в длину.
It's 41 feet of freedom.
До трех метров в длину Клыки, как сабли, охотятся стаями Это безжалостные хищники.
It's literal meaning is knife tooth... they're up to 3 meters long, they have sable teeth, they hunt in packs, they're ruthless predators.
Интересно, оба сгибающихся автобуса, 17 метров в длину, но у него двигатель посередине, а у меня - сзади.
Interestingly, both bendy buses, 57 feet in length, but his is mid-engined, mine is rear.
Белая акула часто достигает 5 метров в длину.
Great whites often reach 17 feet in length.
Тут только 30 метров в длину.
It's only 30 meters long.
"С близкого расстояния, он был огромным, как минимум 25 метров в длину."
"At close range, he was great, 25 meters long at least."
От 3 до 4 метров в длину.
Between 9 and 10 feet.
Ты знаешь, что тонкая и толстая кишка 6 метров в длину?
Did you know the small and large intestines is 20 foot long?
Смотри, это трансатлантический лайнер, более 350 метров в длину, возможно, почти такой же большой, как и тот, на котором плыли те потерпевшие снаружи.
Look, this is an ocean liner more than 350 meters in length. Almost as big as the one who lost the survivors out there, maybe.
12 метров в длину и 3,5 тонны веса весомые аргументы против этих карликовых хищников.
12m in length and weighing 3.5 tonnes, they physically dwarf this diminutive predator.
Более 15 метров в длину и весом в 45 тонн, это самая могучая морская рептилия из всех когда-либо открытых.
More than fifteen meters long and weight about forty five tons this is the most powerful marine reptile ever discovered.
Один только череп достигал 1,5 метров в длину.
The skull alone was over 1.5 metres long.
Более 10 метров в длину и весом около 4 тонн, это мапузавр.
Over ten metres long and weighing around four tonnes, this is Mapusaurus.
Он больше 5.7 метров в длину, просто невероятно огромный.
It is 19 feet long, enormous.
Эта самка 15 метров в длину и весит больше целой семьи слонов.
This female is 15 metres long and weighs more than a whole family of elephants.
Этот корабль 75 метров в длину, 4 палубы и 30 кают.
This boat has a 75 meter 4 decks and 30 cabins,
Она где-то 5 метров в длину и весит около тонны,
Now, he's about five metres long. He weighs about a ton.
Взрослый кенгуру весит около девяноста килограмм, больше, чем вешу я, и на полной скорости он способен прыгнуть на 9 метров в длину.
Now, an adult kangaroo is 85, 90 kilos, which is heavier than me, and when it's going at full speed, it can jump around nine metres.
Остались две кости : дипротодона и риотозавра, представителя зауроподов, достигавшего семнадцати метров в длину и весившего порядка двадцати тонн.
And this is the femur of the Diprotodon and then, here, the femur of a Rhoetosaurus, which was a sauropod dinosaur 17 metres long and weighing around 20 tons.
Судна. Оно 12 метров в длину и 4 метра в ширину.
Ship, it's 12 meters long and 4 meters wide.
Они взяли два огромных баннера 12 метров в длину.
So they got two huge banners 40 feet long.
Взрослая особь достигнет 15 метров в длину.
She will be 50 feet long when fully grown.
Сейчас наш кабель для камеры около 60 метров в длину.
I think our cable run at the moment is about 60 metres.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Each of its edges measures 107 meters.
Каморка, переоборудованная в спальню - лачуга 2,92 метра в длину и 1,63 метр в ширину, то есть, площадью чуть более 5-ти квадратных метров - чердак, где ты проводишь часы, дни.
This converted cubbyhole that passes for your bedroom, this hovel two metres ninety-two long by one metre sixty-three wide, that is to say, a little over five square metres, this attic from which you have not stirred for several hours, for several days.
Пять, шесть, метров в высоту, полагаю, девять футов в длину.
It's five, six feet high, I'm guessing nine feet long. Look at the extraordinary -
Первая : в стенах Иерусалима были ворота Игольное ушко но нет никаких доказательств - В библейские времена руки у женщин были больше, чем сейчас, значит игольные ушки могли быть метров 12-15 в длину Ты так хочешь пустить богача в рай!
One was this idea that there was an Eye of the Needle gate in the Jerusalem city walls so a needle's eye could be 40 or 50 foot across. which is still going and it turns out is talking bullshit... where they don't like you to get on the wrong side of rich people. it's about as easy for a rich man to get into heaven as to get a planet into a shoe.
1 000 километров в длину и высотой более 2 000 метров, они протянулись от среднего течения реки Лены почти до Северного Ледовитого Океана.
they wade into the fast-flowing, warm waters. the bear's dense fur traps an insulating layer of air.
Гигантский тихоокеанский осьминог в длину имеет более четырёх метров.
A giant Pacific octopus at over four metres long.
20 метров в длину.
It's a 67 footer.
У фермера есть хлев семь метров в длину, пять метров в ширину, два с половиной метра в высоту.
"A farmer... "... Has a stable 7 meters long,...
Он спросил : "Какой же он в длину?" 25 метров.
He said, "How long is it?" Twenty-five meters.
Достигая в длину 18 метров, эти могущественные левиафаны не уходят на глубину без боя.
WHALE SONG Up to 18 metres long, these mighty leviathans are powerful animals and they won't go down without a fight.
Между линиями в среднем 4,6 метра. А сама линия в длину 5 метров.
And it's an average of 4.6 meters between each line, and each line is about 5 meters long.
Нос, имеющий форму пилы, усеян смертоносными шипами и достигает в длину 2,5 метров.
The saw-like rostrum is lined with lethal barbs, and is in itself up to 2.5 metres in length.
Особи весили около двух тон, и, достигая двух метров в высоту и четырех в длину, были размером с современных носорогов.
This would have stood as tall as me, it would have been four metres long, weighed between two and two-and-a-half tons, so the size of a rhino, and it's known that it was all over Australia,
Были сделаны потрясающие открытия, и одно из них было связано с тонкой кишкой, которая достигает 22 фута ( 7 метров ) в длину и нескольких дюймов в ширину.
Some fantastic discoveries being made and one of them was this lower intestine, which is 22 feet long and a few inches wide.
Она была 339 футов в длину ( около 103 метров ) и могла погружаться только на 200 футов в глубину ( около 60 метров ), что означало, что ее хвост торчал из воды,
It was also 339 feet long and could only dive to 200 feet in depth, which meant it would have its tail poking up,
Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay.
Победил в беге на 100 метров и в прыжке в длину в Филадельфии.
Peacock took the 100 meters and the broad jump in Philadelphia.
Вы квалифицировались по трем дисциплинам. Бег на 100 и на 200 метров и прыжки в длину.
You have qualified in three events, the 100 and 200 meter sprints and the broad jump.