Мимоза tradutor Inglês
45 parallel translation
Это мимоза.
That's mimosa.
Нет, это мимоза.
No, it's mimosa.
Ее прекрасный сад - мимоза, камелия и мирт
Her beautiful garden - mimosa, camellias, and crape myrtle.
Акация - это ложная мимоза, цветущая зимой.
Acacia is a fake mimosa... blooming in winter.
Чувствуешь, как пахнет мимоза?
Smell that mimosa.
- Мимоза?
- Mimosa?
Мимоза, это название напитка.
Mimosa is the name of the drink.
- Отличная "Мимоза".
- Damn good mimosa.
- В номере автомобиля зашифровано какое-то сообщение. - Мимоза и Груша, алло.
It's some sort of message encoded on that vehicle's I.D. tag.
Дай Питу второй коктейль "мимоза" и твоя мечта может стать явью.
Give Pete a second mimosa, and your wish may come true.
Австралийская мимоза.
Australian mimosa.
Это как коктейль "Мимоза", за исключением того, что налито вино вместо шампанского и нет апельсинового сока.
This is just like a mimosa, except for it's got wine Instead of champagne and no orange juice.
Коктейль Мимоза.
Mimosa.
Это мимоза ( шампанское с апельсиновым соком ).
It's a mimosa.
3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат "Мимоза".
Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa
На удивление не слишком ужасный фруктовый напиток под названием "мимоза".
A surprisingly not-horrible fruit drink called a mimosa.
Я обещал тебе коктейль "Бездонная мимоза" в кафе в твоём любимом квартале.
And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love downtown.
Кое-где снежные овраги, для разнообразия - пальмы, мимоза и северные сосны!
And snow here and there, and for a change, palm trees, mimosas and northern pines.
Приготовим коктейль "Мимоза" и достанем альбомы, да?
Let's make mimosas and find the yearbooks, huh?
– И коктейль "Девственная мимоза".
- And virgin mimosas.
Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
Когда мы сидим вокруг с похмельем, пьем коктейль "Мимоза" и подкалываем друг друга.
That's when we sit around all hungover, drinking mimosas and talking smack about who looked fat.
Коктейль Мимоза?
- Mimosas?
Мимоза стыдливая.
Mimosa pudica.
А вот и мимоза.
Here's mimosas.
Мимоза.
Mimosas.
Эй, детка, где мамочкина "Мимоза"?
Hey, baby, where's mama's mimosas?
"Мимоза"?
Mimosas?
Мимоза?
Mimosa?
- Могу я предложить вам, дамы, коктейль "Мимоза"?
- Can I interest you ladies in some mimosas?
А могу я приготовить свой знаменитый коктейль "Мимоза"?
Oh, can I make my famous mimosa?
Во-первых, безалкогольная мимоза-это апельсиновый сок, а во-вторых, я не могу это пить.
One, a non-alcoholic mimosa is just orange juice, and two, I can't drink.
"Мимоза" в полдень.
Mimosas for brunch.
... Жёлтая Мимоза.
... Mimosa Yellow.
"Фредерик Миттеран", "Фифи Мимоза"!
Frédéric Mitterrand or Fifi Mimosa!
Тут больше не доливают бесплатно коктейль "Мимоза".
The bottomless mimosas aren't on the menu anymore.
Это всего лишь яйца, мимоза и решение некоторых проблем.
It's eggs and mimosas and solving some problems.
Ладно, как я и сказала, это всего лишь яйца и мимоза.
Okay, like I said, it's just eggs and mimosas.
Я как-то оставил в холодильнике апельсиновый сок так надолго, что он по вкусу был как мимоза.
I once left orange juice in my fridge so long, it tasted like a mimosa.
Мимоза.
Mimosa.
Хочешь "Мама-мозу"? Это как "Мимоза", но только из шампанского.
Would you like a Mom-mosa?