Мир тесен tradutor Inglês
264 parallel translation
Мир тесен, Мак.
It's a small world.
Мир тесен в этой Аргентине.
It's a small world in Argentina, isn't it?
- Мир тесен.
- It's a small world.
- Мир тесен.
- Small world.
Мир тесен.
It's a small world.
Говорят, мир тесен...
They say that it's a small world...
Мир тесен.
What a small world!
- Мир тесен, не так ли?
- Small world, isn't it?
Мир тесен
Small world.
Ты увёл мою. Мир тесен. Я её не уводил.
She left... to look for something else.
- Что ж, мир тесен.
- Well, it's a small world. - ( UVANOV ) :
Мир тесен, Ваше Величество.
Small world, your majesty.
Ну, похоже, как говорится, мир тесен.
Well, I guess, as they say, it's a small world.
- Мир тесен.
It's your world.
- Мир тесен, д-р Джонс.
Small world, Dr. Jones.
Мир тесен.
Well, it's a small world.
Ну, знаете, мир тесен и все такое.
Small world, all that.
Мир тесен, да?
- Small world, huh?
Мир тесен, да?
Yeah. Small world, huh?
- Не удивляюсь, почему говорят, что мир тесен.
- No wonder they call here "Tiny Town".
Ого. Мир тесен, да?
Small world, huh?
Мир тесен.
- God, what a small world.
- Мир тесен, я полагаю.
- Small world, I guess.
- Да, мир тесен. Ну, счастливо.
Yeah, what are the odds, right?
Мир тесен. Компаний не так много.
There aren't many car companies around.
Ну что ж, мир тесен.
Well, there you go. Small world.
Все-таки, как тесен мир!
It certainly is a small world, isn't it?
Как тесен мир!
Small world! - Yeah.
Как всё-таки тесен мир.
- It is a small world, after all.
Как тесен мир!
What a small world.
- Как тесен мир.
- Small world, isn't it?
- Боже, как тесен мир.
My, what a small world
А ведь правду говорят : как тесен мир! Офаль?
The world is small indeed!
Ай, мир тесен.
World is small!
- Мир тесен.
Small town.
Ну, мир тесен.
It's a funny business.
Мир тесен.
Small world.
Но ведь как тесен мир!
It's a small world.
Тесен мир, да?
Talk about a small world, huh?
Представляешь, как тесен мир.
- Yeah, small world.
Мир ужасно тесен. И я здесь по чистой случайности.
It's a small world and I'm here by chance.
Как тесен этот мир...
It's a small world after all No, no!
Мир тесен.
We'll meet again.
- Как тесен мир!
- What a small world.
Как тесен мир. Ты арендовал пустой магазин?
You took the lease on that empty store?
Мир тесен, вести расходятся быстро.
Small world, people talk.
Как тесен мир!
Wow, what a small world!
Как тесен мир.
Small world.
Тесен мир.
HUH. SMALL WORLD.
Да, тесен мир.
YEAH, YEAH, SMALL WORLD.
Надо же, как тесен мир.
Gosh, it's just such a small world.