Мириям tradutor Inglês
22 parallel translation
Эта история началась 50 лет назад, когда мой дед, Икутиэль Шварц и бабушка Мириям, основали Бней-Авраам, маленькое зеленое поселение со множеством курятников и окруженное полями, большинство населения - выходцы из Йемена.
You could start this story 50 years ago, when my grandfather Yekutiel Schwartz and Grandma Miriam founded Bnei Avraham, a small green town full of henhouses and surrounded by fields. Most of its residents were immigrants from Yemen.
Я, я... Очень сожалею, Мириям.
I'm so sorry, Miriam.
Это не вопрос денег, Мириям.
It's not a matter of money, Miriam.
Я занимаюсь этим, но ты мне мешаешь, Мириям.
I'm dealing with it, but you're making it hard on me.
Плохо для твоей просьбы, Мириям, что твое имя связывают с сомнительными типами. Я узнал.
It's not good for your request, Miriam, that they'll think you have a connection to doubtful people.
Вы не правы, Мириям.
You're wrong, Miriam.
В чем проблема, Мириям?
What's the problem, Miriam?
Я навел справки, Мириям.
I checked it out, Miriam.
Мириям, кстати, ваш борщ тоже отличный.
Miriam, your borsht is delicious.
Мириям...
Miriam...
Он не придет, Мириям.
He didn't show up.
Ты перешла границы, Мириям.
You've gone too far, Miriam.
Мириям, я был заместителем, меня назначили вместо него, вот и все.
I was his deputy and was appointed in his place. That's all.
То, что против Галахи, Мириям.
Things that are against Jewish law, Miriam.
- Мириям, мне страшно.
I'm scared.
Мириям, пошли. Мне холодно.
Miriam, let's go.
Мою жену зовут Анна, а дочь, которая родилась у нас на этой неделе, мы назвали Мириям.
My wife's name is Anna and we named our newborn daughter Miriam.
Мириям больше нет, ясно?
- Miriam's gone, okay?
Мириям, именно.
Myrième, exactly.
Но Мириям...
- But...
Мириям...
Scary storytelling?