Млн tradutor Inglês
1,100 parallel translation
Это звезда главной последовательности с температурой ядра в 15 млн градусов.. и с достаточным количеством водорода, чтобы гореть еще 5 млрд лет.
It's a main-sequence star with a core temperature of 15 million degrees and enough hydrogen to burn for another five billion years.
Согласно этим данным,... мы пролетели более 4 млн световых лет.
According to these readings, we've travelled over four million light years.
- То, что будучи секретерём казначейства он присвоил $ 18 млн. предназначенных для оказания гуманитарной помощи.
- That as treasury minister he embezzled $ 1 8 million earmarked for humanitarian aid.
Из за этого интерью мы не досчитаемся взносов как минимум на 20 - 30 млн. баксов от тех, кто думает, что ты будешь распространять пакетики гавайской с марихуаной в школах, наряду с презервативами и брошюрами за беспорядочные связи.
That interview's gotta be worth at least 20, 30 million bucks in contributions from people who think you'll distribute dime bags of Hawaiian sens at junior high schools, along with condoms and fornication manuals.
Ну а здесь мы видим, что Европа изображена больше, чем площадь Южной Америки когда на самом деле, со своими 6,9 млн квадратных миль, Южная Африка - это почти две территории Европы ( 3,8 млн кв.миль ).
Here we have Europe drawn larger than South America when at 6. 9 million square miles, South America is almost double the size of Europe's 3.8 million.
10 млн. евро! Один шанс из миллирада.
Mr. Morillon
Отдыхаю от жены, забываю о дне рождения сына,... и, хм... получаю $ 2 млн... за продвижение виски... в то время, когда я могу где-нибудь сниматься...
Taking a break from my wife, forgetting my son's birthday, and, uh, getting paid $ 2 million... to endorse a whiskey... when I could be doing a play somewhere.
В войнах было убито 100 млн. человек.
It's agreed that wars caused 100 million deaths.
Прибавьте 10 млн. жертв ГУЛАГа, больше 20 млн. погибло в китайских лагерях, хотя точное число мы никогда не узнаем.
Add 10 million for the Russian gulags. The Chinese camps, we'll never know, but say 20 million. So 130, 135 million dead.
Итого около 135 млн. - не такая уж большая цифра, если вспомнить, что в ХVI веке испанцы и португальцы уничтожили 150 млн. южно-американских индейцев.
Not all that impressive. In the 16th century, the Spanish and the Portuguese managed, without gas chambers or bombs, to slaughter 150 million Indians in Latin America.
Славно поработали, 150 млн. под топор, даже если учесть неоценимую поддержку вашей церкви, - задачка не из легких.
With axes! That's a lot of work, Sister. Even if they had Church support, it was an achievement
Ну а потом на помощь пришли голландцы, англичане, французы, североамериканцы. Все они вдохновенно перерезали глотки еще 50 млн.
So much so that the Dutch, English, French and later Americans followed their lead and butchered another 50 million.
Итак, 200 млн. убитых - самая большая резня за всю историю человечества.
200 million dead in all! The greatest massacre in history took place right here.
Она знает как много белья мне нужно продать, что бы заработать 30 млн.
Does she know how many panties I have to sell for $ 30 Grand?
В этой стране 30 млн. радиоприемников, брат Джастин.
Thirty million people have radios in this country.
А если бы я остался на старой работе, мы бы сказали : " 300 млн?
Yes, because if I was at my old job, we'd say, " 300 million?
Покупка, торговля и продажа слуг в Интернете влила более 500 млн.долларов в экономику.
The buying, trading, and selling of servants on the Internet has pumped over $ 500 million into the economy.
И если в один момент они удаляются со скоростью примерно 6 млн. миль в час в другой момент эта скорость уже 200 млн. миль в час
The closer ones at about six million miles an hour and the distant ones at about two hundred million miles an hour.
5869713,6 млн. миль.. .. по кругу Млечного пути
5 869 713,6 million miles - around the Milky Way.
Плачу еще 10 млн.
I'll pay 10 million more.
Жаль, что моя фирма исчерпала лимит инвестиций в Польше на этот год, а это 9 млн. долларов.
It's been $ 9,000,000 after all.
Пикассо пошел за 104 млн. долларов, солонка работы Челлини - за 60,
Picasso was sold for $ 104,000,000, Cellini's salt shaker for 60,
4 млн. евро.
Four million Euro.
Япония потеряла 3 млн. людей в этой войне
Japan lost 3 million people during the war.
Но мы сами убили 20 млн. азиатов и их союзников.
But we also killed 20 million people from Asia and the Allies.
В 1988 году, дама и господа, компания Warner Communications за 28 млн долларов купила у Джона Сенгстака авторские права на одну песню.
Now, in 1988, lady and gentlemen, in 1988 Warner Communications, as there was, paid John F Sengstack 28 million dollars for the rights to a single song.
Это больше похоже на 3,3 млн. рабочих мест в ближайшие 10 лет.
It's more like 3.3 million jobs over the next 10 years.
У меня 20 млн братьев и сестёр, а мама всё твердит : "Бери пример со Сказа".
I got 20 million brothers and sisters and Mom tells me that I gotta look out for you.
Через два часа принесешь 5 млн. долларов в 100-долларовых купюрах.
In the next two hours, you'll get five million dollars in $ 100 bills.
Когда ты занял свою нынешнюю должность, собственный капитал компании составлял 100 млн. долларов.
When you were appointed to your current position, your net worth exceeded 100 million dollars, so you won't even feel the bite.
Трудности не возникли. Но это мне стоило 6 млн. долларов.
They turned out to be six million dollars.
При последнем обсуждении сметы цифра достигла 82 млн. долларов.
When we sat down for that last meeting and the number was eighty two million dollars! That was it!
( FAO ), находящейся в Риме, 842 млн людей страдали от голода.
842 million people suffered last year chronic malnutrition worsened.
Мы создали 275 000 рабочих мест и еще 1,2 млн относится непосредственно к нам.
We created 275 by OOO with a further 1.2 million les that directly depend on us.
Максимальное наказание 5 млн. вон и / или 3 года каторги.
Maximum sentence 5 million won and / or 3 yrs penal servitude.
Да, а когда-то ты мне сказал, Что стоишь 150 млн. баксов, помнишь?
Oh, and the time you told me you were worth $ 150 million?
В нём говорится, что если ты и Калеб Состояли в браке год ты получаешь $ 3 млн
It says if you and Caleb have been married for a year you get $ 3 million at least.
К следующему вторнику на Ваш счет будут перечислены 30 млн долларов США.
Before next week tuesday, 30 million US Dollars will be credited to you
В начале следующего месяца мы организуем собрание по поводу нового проекта на 25 млн долларов США.
The first of next month, we'll be organizing a new project worth 25 million US Dollars promotional meeting
Ваша доля - 3 млн.
Your end is $ 3 million.
У нас 4 тонны груза : 60 млн. Это не шутки.
We got his 4,000 ki's, worth $ 60 million at wholesale.
И если вы испортите противопожарную систему вы разрушите на 30 млн предметов искусства и старины.
And if you set off the sprinkler system with one of those, you'll be destroying $ 30 million worth of art and antiques.
Я прошу моих исполнителей провести переговоры с Имельдой Маркос о возврате ею 5 млн. долларов плюс начисленные проценты.
I direct that my executors make reasonable arrangements with Imelda Marcos for the repayment of the $ 5 million plus accrued interest that I loaned to her.
$ 10 млн. Университету Дьюк,
$ 10 million to Duke University,
$ 10 млн. музею Метрополитен, и назначаю Бернарда Лаферти моим душеприказчиком, с суммой в $ 5 млн. за исполнение его обязанностей, как душеприказчика.
$ 10 million to the Metropolitan Museum of Art, and appoint Bernard Lafferty as my individual executor hereunder, with the sum of $ 5 million for the performance of his duties as executor.
Знаете ли вы... Согласно новой программе, государству Мали было уступлен 1 млрд 4 2 млн франков КФ А, что составляет 600 / 0 долга этой страны.
Do you know, madame, that, for Mali, we plan to give up the sum of 1.42 billion CFA francs that represents 60 % of the debt?
Мы знаем, что в в ближайшие пять лет в Африке умрут 50 млн детей.
50 million African children are scheduled to die over the next five years.
В ближайший год 3 млн африканцев умрут от малярии.
Three million are scheduled to die of malaria next year.
захват этого бриллианта подорвал платежеспособность Пеймана Алахи его группировка развалилась также сорвалась сделка на 26 млн. баксов по покупке ракет "земля-воздух"
Capturing the Nadan-I-Noor diamond has dissolved Peyman Alahi's credibility. His network has fallen apart. We were able to thwart the purchase of $ 26 million of surface-to-air missiles the terrorist group was planning on buying.
Полагаю, 30 млн. за твою голову - это не шутка.
30.000.000 that is deserved.
Украли 2 млн.
Stole $ 2 million.