Может быть ты и прав tradutor Inglês
57 parallel translation
- Может быть ты и прав.
- Perhaps you are right.
- Может быть ты и прав.
Maybe you're right.
Может быть ты и прав, давай поможем нашим мальчикам... Которые не могут себя защитить!
Maybe you're right, let's go help our boys who can't defend themselves!
Может быть ты и прав, младший брат.
Yeah, maybe you're right, little brother.
Ну, может быть ты и прав.
Maybe you're right.
Может быть ты и прав
Perhaps... you're right.
Может быть ты и прав.
Okay, maybe you're right.
Может быть ты и прав.
Maybe you're right.
Ну, может быть ты и прав.
Well, it's probably the right move anyway.
Может быть ты и прав, чувак.
Maybe you were right, dude.
Но может быть ты и прав.
But you might be right.
Может быть ты и прав.
Well, perhaps you're right.
Думаю, может быть ты и прав.
I think you might be right.
Может быть ты и прав.
Ah! Maybe you're right.
Может быть, ты и прав... да...
Maybe I'm not that bad after all.
Может быть, ты и прав, но если мы этого не сделаем, мы разоримся.
Raimondo is always right!
Может быть, ты и прав.
Maybe you are right.
Гарри, ты говоришь замечательно умно, и может быть, ты даже немножко прав.
You are very intelligent, Harry... and maybe you are right, just like a little book.
- Может быть ты и прав.
Maybe you are right.
Да, может быть ты прав. Помнишь, два года назад. Когда Боб схватил малышку Энн и потащил в леса?
Yeah, maybe you're right sure, remember two years ago when bob took little anne into the woods?
Может быть, ты и прав.
Maybe you're right.
Черт, Питер, может быть, ты и прав!
- Damn it, Peter. Maybe you're right.
Нет, Джек, нет, Джек, нет - ты был абсолютно прав - правее и быть не может.
No, Jack! No! No, you weren't.
Рэд, думаю, может быть, ты и прав.
Red, I think you might be right.
Может быть, ты и прав но если... мм... мы будем друзьями я не хочу, чтобы ты узнал это от кого-то другого.
Maybe you're right... but if you and I are going to be friends... I didn't want you to find out from somebody else.
И может быть ты прав.
So maybe you are right.
Быть может, ты и прав.
You could be right.
Хорошо, эти последние три месяца были странным, и, может быть, ты прав.
Okay, these last few months have been a blur, and maybe you're right.
Да, может быть, ты и прав.
No, maybe you're right.
И может быть, ты прав.
And maybe you're right.
Но затем я подумала, может быть, Джон прав И может быть, ты не честен со мной.
But then I think that maybe John is right and maybe you're not being honest with me.
Может быть, ты и прав.
You may be right.
Знаешь, может ты и прав, может быть я должна вернуться в Вегас и встретиться с моей лучшей подругой Лекси...
You know, maybe you're right, maybe I should just go back to Vegas and see my best friend Lexi...
Быть может ты и прав.
Maybe you're right.
Что ж... может быть, ты и прав насчет этого, Джордж. Боже.
Well... ( Sighs ) Maybe you've got a point there, George.
Если ты прав на счет сточного колодца, мы может быть сможем спасти Сэма прямо здесь и сейчас. Майк, если ты воспользуешься этим телефоном,
If you're right about the storm drain, we might be able to save Sam - - right here, right now.
Быть может, ты и прав.
Probably you're right
" Быть может, ты и прав.
Probably you're right Yes, but still
И ты прав, может быть это вина Стивена.
And you're right, maybe that's Stephen's fault.
- Может быть, ты и прав.
You may be right.
А может быть, ты и прав.
And I think maybe you're right.
Ну может быть ты и прав.
Well, maybe you're right.
это лучший путь дл € нас чтоб быть вместе подожди может ты и прав может мы оба это три секунды и дес € ть историй от того, чтоб быть р € дом с теми кого мы любим
I - it's the best way for us to be together. Wait. Maybe you're right.
Может быть, ты и прав.
Well, maybe you're right.
Может быть, ты... может, ты и прав.
Maybe you are, and maybe you're right.
Да, ты прав, одна из них может и быть.
OK, you're right, one of them could be.
Алекс, если ты прав и это Пэнг то это может быть ловушка, чтобы заманить три эсминца в одно место.
And if you're right, Alex, if it is Peng, this could be a trap to get our only three west-Pac destroyers in one place.