Можно спросить тебя tradutor Inglês
383 parallel translation
Стюарт... извини, но... можно спросить тебя?
Stuart... sorry, but... could I ask you a question?
Можно спросить тебя что-то?
- Hey, George, can I ask you something? - Sure.
- Можно спросить тебя кое о чем?
- Can I ask you something?
Линдси, можно спросить тебя кое-что?
Hey, lindsay, can i ask you something?
- Леон, можно у тебя кое-что спросить?
- Leon, may I ask you something?
Можно тебя спросить кое о чем?
Can I ask you something?
- Можно тебя кое-что спросить?
- I sent a man over there. - And? He's missing.
- Можно у тебя кое-что спросить?
- Let me ask you somethin'.
Можно тебя спросить, это бутерброд?
- Can I ask you, is this a sandwich?
Можно у тебя кое-что спросить? Этот молчун по-прежнему молчит... всё время?
So, I want to ask you something... is that silentologist still quiet, not speaking, eh?
Эй, Норман, можно тебя кое о чем спросить?
Hey, Norman, can I ask you somethin'?
Можно что-то у тебя спросить?
Can I ask you something?
Можно тебя спросить?
Can I ask you a question?
- Можно тебя спросить?
- Can I ask you something?
Пап, можно тебя кое-о-чём спросить?
Dad, can I ask you something?
- Мама, можно тебя спросить?
- Mom, could I ask you something? - Sure.
Можно у тебя кое-что спросить?
Let me ask you something.
Чампа, можно тебя спросить?
- Champa, can I ask you something? - Of course.
Хорошо, можно тебя спросить?
Okay then, let me ask you.
Можно тебя кое-что спросить.
Let me ask you something.
- Рад слышать тебя, Мел. - Ладно, ладно, можно спросить?
Um... you're, uh -
Можно тебя спросить?
Can I ask you something?
Фибс, можно у тебя спросить :
Pheebs, let me ask you something.
Можно тебя спросить.
So let me ask you something.
Можно тебя спросить, Эдди случайно не...
Can I ask you, is Eddie a little...?
Эй, Тодд, можно у тебя спросить.
Hey, Todd, let me ask you a question.
Послушай, Эд, можно тебя спросить?
Hey, Ed, let me ask you something.
Можно тебя спросить.
Let me ask you something.
Можно тебя кое о чём спросить?
Can I ask you something?
– Можно тебя спросить?
- Can I ask you something?
Можно спросить у тебя?
Can I ask you that?
Можно тебя кое о чем спросить?
Let me ask you something.
- Можно тебя кое-что спросить.
- Let me ask you something.
Можно тебя спросить, когда тебе сломали спину, это тебя чему-нибудь научило?
Let me ask you something, is getting your back broken teach you anything?
Можно мне спросить тебя кое-что, Шон.
Let me ask you something, Sean.
- Можно тебя кое о чем спросить?
- Can I ask you something?
Можно тебя спросить что ты читаешь в туалете?
May I ask what do you read in the bathroom?
Можно тебя кое о чем спросить? Конечно.
- May I ask you something?
Можно у тебя спросить кое-что?
Let me ask you something.
Можно тебя спросить? - В чем дело, сын?
- Hey, Dad, let me ask you a question.
Привет, Ти - можно у тебя спросить кое-что?
Hey, T, let me ask you something.
- А можно тебя спросить кое о чем?
- Can I ask...?
- Вирджиния, можно тебя спросить? ! - Что?
Why don't you touch it?
Сестра... можно тебя спросить?
Big sister... can I ask you a question?
Можно тебя кое о чем спросить?
You-uh - Can i ask you a queson?
- Можно тебя кое о чём спросить?
- Can I ask?
Мне нужно тебя спросить. Можно войти?
I have a question to ask you.
Можно тебя спросить, Джилл?
- Can I ask you something, Jill?
- Можно тебя спросить кое о чём?
Can I ask you a quick question?
Можно тебя кое о чем спросить, Джон?
Let me ask you something, John.
Мам, можно тебя спросить?
Mom, can I ask you a question?
можно спросить 374
можно спросить кое 25
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
можно спросить кое 25
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
тебя это тоже касается 57
тебя не было рядом 21
тебя это устраивает 74
тебя когда 80
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя не касается 61
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя ждут 56
тебя не было рядом 21
тебя это устраивает 74
тебя когда 80
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя не касается 61
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя ждут 56