Мой адрес tradutor Inglês
378 parallel translation
Я не против оскорблений в мой адрес, миссис Стронг, но вы оскорбляете также и Джерри.
Well I don't mind the insult to me, Mrs. Strong, but you're insulting Jerry too.
Если я тебе понадоблюсь, мой адрес Штеккелxёрн, дом 3.
Gisa - if you need me : I live at Steckelhörn 3.
Уже за 30. А когда я заикаюсь о замужестве, они забывают мой адрес.
When I mentioned marriage they even forgot where I lived, so...
Не используйте вульгарные слова в мой адрес.
Don't use vulgar words in my presence.
Что ты нашёл внутри, грубое письмо в мой адрес?
What did you find inside the trunk, a surly note to me?
Только не забывайте, что вы единственный – кто знает мой адрес. Да?
And don't forget, you're the only one to know me.
На конверте мой адрес. Я остановилась у друзей.
The envelope is addressed to me at some friends'.
Теперь вы знаете мой адрес, надеюсь, мы увидимся? Месье Дюверье приходит только два раза в неделю.
If you'd like my address, I can confirm... that Mr. Duveyrier comes every two days.
Он рыжий. Да. Мой адрес...
Uh... my address is, uh...
Я посылаю тебе мой адрес, ты можешь ответить мне
I give you my address so you can write me back.
Мой адрес.
This is my address.
- Сказать мой адрес в Париже?
- Want my address in Paris?
- Как вы узнали мой адрес?
Who gave you my address?
- Мой адрес?
My address?
- Да. Но что будет, если вы потеряете мой адрес?
If I lose the ticket, what will I do?
Вот мой адрес.
Here's my address.
Не знаю, почему он записал мой адрес.
I don't even know why he had my address.
А я сегодня уезжаю в Нумеа. Вот мой адрес.
Make it out for whatever you wish.
Конечно, ему было просто найти мой адрес. Он просто преследовал меня.
I tried to push out of my mind what Richard wanted me to do.
Это в мой адрес?
Whoever "s got kitchen duty ought to make sure they don" t steal.
я считаю зто заявление мерзкой клеветой в мой адрес.
I believe this statement vile slander in my address.
— Как вы узнали мой адрес?
How did you get my address?
Откуда ты взяла мой адрес?
How did you get my address?
Дорогие друзья, после слов Альфонсо Онаиндиа в мой адрес прозвучала злонамеренная критика от лица, которому, похоже, не дает покоя его жадность к деньгам.
Dear friends, after the words of Alfonso Onaindia there's been some mischievous critique by someone who seems not have gotten his desires.
Он знал мой адрес и мог послать мне приглашение.
He didn't know my address and couldn't send me an invitation.
Правильно, это мой адрес, честное слово.
That's right, that's my address. I swear it is!
Она сказала, что вы дали ей, мой адрес. Мне показалось, что она в курсе всех дел.
She said that you told her how she could reach me and I figured that you must have because she knew all about it.
Я даю Вам мой адрес.
I give you my address.
Как вы узнали мой адрес?
Who gave you my address?
У тебя есть мой адрес.
You got my address.
Это мой адрес.
That's my address.
Постойте, а как вы узнали мой адрес?
Wait a minute...
У мальчика открытый характер, он сделал возмутительное замечание в мой адрес.
The lad made an opprobrious remark about my appearance.
Мой адрес : бульвар Линкольна, 656.
My address is 656 Lincoln Boulevard.
Мой адрес.
Here's my address.
А вот и мой адрес.
Here's my address.
Вот мой адрес!
Here's my address.
Вот, у вас есть моё имя, у вас есть мой адрес.
Here, you got my name, you got my address.
- Кто дал вам мой адрес?
- Who gave you my address?
Адрес мисс О'Шонесси - это мой офис.
Miss O'Shaughnessy's address is my office.
Слушайте! Мой адрес! У старого моста 7.
My address : 7 The Old Bridge, entrance on the left, 3 steps, second door on the left.
Мой гражданский адрес.
- My civilian address.
У тебя есть мой обратный адрес, и я собираюсь покинуть эту комнату.
You have my forwarding address, and I'm going to miss that room.
Вот мой новый адрес : улица Савойя...
My address is 90, via Savoia.
Я пришлю вам мой новый адрес.
I'll write to you to give you my new address
Мой дорогой. Посылаю эти письмо на адрес Ларисы Антиповой потому что если ты жив, дай-то Бог думаю, направишься именно туда.
My dearest dear I am sending this to Larissa Antipova because if you are alive, which God grant I think that is where you will go.
Мой дружочек, лишь бы избавиться от вас, я решил выдумать ее адрес.
Earlier, I have invented that address.
Телефон у Вас мой есть, а это вот - мой новый адрес.
You've got my phone number. And here's my new address.
Он мой друг Вот, это он мне адрес написал.
He's a friend of mine, he wrote the address for me himself.
- Tы решил использовать мой почтовый адрес. - Но в общем, да.
You want to use my mailing address?
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
My mother had given me the address of my Aunt Annie, but I had an invitation to a hippie commune... from my old friend, Paddy Armstrong.
адрес 598
адресу 18
адресов 16
адреса 126
адрес есть 31
мой ангел 173
мой ангелочек 22
мой адвокат 70
мой адвокат говорит 17
мой адвокат сказал 40
адресу 18
адресов 16
адреса 126
адрес есть 31
мой ангел 173
мой ангелочек 22
мой адвокат 70
мой адвокат говорит 17
мой адвокат сказал 40