English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мусорка

Мусорка tradutor Inglês

73 parallel translation
.. "Интересно, во сколько приедет мусорка"?
"At what time does the garbage truck pass?"
- Спелл : мусорка.
- Spell, trash can.
Это мусорка, миссис Дойл.
That's a dustbin, Mrs Doyle.
Я знаю, просто мусорка полная.
I know, but the garbage was full.
Тупая ё * * баная мусорка.
Stupid fucking trash can.
Получается что мусорка убила его.
The garbage can killed him.
- Какая мусорка?
What dumpster?
Это чудесная мусорка.
That's a perfectly good trash can.
Я так же бесполезен, как эта мусорка.
I'm as worthless as this trashcan.
"... на котором написано "Мусорка".
Tina...
Разбрасывают мусор где попало, город - одна сплошная мусорка.
Throwing trash everywhere, the whole town is a trash can.
А ее зовут Мусорка.
And his name is Garbage.
Моз зовет ее Мусорка, ведь она обожает есть мусор.
Most calls him Garbage'cause he likes to eat garbage.
Правда, Мусорка?
Don't you, Garbage?
Мусорка будет тебе хорошим помощником.
Garbage can be very helpful, okay?
Не нужна мне Мусорка.
I don't want Garbage.
Подумаешь - какая-то одна мусорка.
It's one garbage can.
В девяти метрах от угла на Брук-стрит есть мусорка.
Look, there's a bin on Brook Street about 30 feet from the corner.
Уоу! Я тебе нравлюсь, да? "Мусорка".
You like me, huh? "Trashcan."
Ты потерялась, мусорка?
So, are you lost, Trashcan?
Мусорка, подожди.
Trashcan, wait up!
Эй, мусорка. Хочешь поиграть?
Hey, Trashcan, you wanna play?
Эй, мусорка.
Hey, Trashcan.
Ничего, мусорка.
It's okay, Trashcan.
Буду лежать здесь пока мусорка не приедет и не заспрессует меня насмерть.
I should just lie here until the truck comes and let it crush me to death.
Мусорка у двух жаровен.
Garbage can between the two big grill pits.
У тебя тут полная мусорка пивных банок.
I see the empty monster cans in the waste basket.
Ой, что вы... И на каком углу эта мусорка?
Which trash can by the entrance?
Это не та мусорка!
Find it. It's not this trash can!
! А разве это не мусорка?
Because that must be a trash can.
- Это мусорка.
- It's a dumpster.
Я и мусорка.
Me and the garbage bin.
Пахнет как мусорка.
They smell like a litter box.
Мусорка перевернута.
Bins overturned.
Осторожно мусорка.
Keep clear of the can.
Ее кошки вечно выбегают на наш участок, гадят в нашу песочницу словно это мусорка.
Her cats always get out, comes over to our yard, craps in our sandbox like it's a litter box.
Там стоит мусорка, а тот парень только что кинул бумажку на тротуар.
There's a trash can right there, and that guy just threw his paper on the sidewalk. Hey!
Это чёрная дыра, а не мусорка!
This is a black hole, not a lawn-and-leaf bag!
Мусорка находилась рядом со средней школой.
Dumpster next to a middle school.
Покойник, пакет с наличными и мусорка, ложные следы после каждого поворота...
A dead drop involving a bag of cash and a trash bin, sending us after false leads at every turn- -
Так мусорка теперь в углу?
So the trash can's in the corner then?
Эта мусорка - горшок, а деревяшка - кал.
That trash can is the toilet, and the wood was the feces.
Моя жена говорит, что я мусорка для продуктов.
- I'll eat anything. My wife says I'm a human dustbin.
Мусорка?
A trash can?
Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio.
- Мусорка.
- Dumpster.
Да, это наша любовная мусорка.
Yeah, it's our love dumpster.
Нет, это.. это всё еще мусорка любви...
No, it's... it's still our love dumpster until we...
Там мусорка.
It's a junkyard down there.
Мусорка, нет!
Trashcan, no!
Мусорка, быстрей!
Trashcan, faster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]