Мы можем помочь друг другу tradutor Inglês
117 parallel translation
- Тогда мы можем помочь друг другу.
- Yet we may help each other.
Да, я не сделал тебя счастливой. Но мы можем помочь друг другу.
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.
Но сейчас, когда я женат, она наконец-то поняла, что из меня получится отличный муж. Думаю, мы можем помочь друг другу.
But now, with our being married... she finally sees me as a husband kind of guy.
Ну... возможно, мы можем помочь друг другу.
Er... Perhaps... perhaps we can help each other
- Я верю, что мы можем помочь друг другу.
- We can help each other.
Я подумал, мы можем помочь друг другу.
I thought maybe we could help each other.
Мы можем помочь друг другу.
We can help each other.
Я здесь, потому что я думаю, что мы можем помочь друг другу.
I'm here because I think That you and I can help each other.
Ну, это, скорее, чем мы можем помочь друг другу?
Well, it's more what can we do for each other?
Мы можем помочь друг другу.
You and I can help each other.
Я думаю мы можем помочь друг другу.
I thought we could help each other.
Мы можем помочь друг другу.
We're in this together, we could help each other.
Возможно мы можем помочь друг другу.
Maybe we can help each other, you and me.
Мы специально пришли сюда этим вечером, чтобы выяснить, как мы можем помочь друг другу покончить с этим.
We came here specifically tonight to find ways that we might help each other put an end to that.
Мы можем помочь друг другу
- We could help each other out.
Ну, вообще то, я думаю мы можем помочь друг другу.
Well, actually, I think we can help each other.
Я думаю, что мы можем помочь друг другу.
I think there's a way we can help each other.
Мы можем помочь друг другу.
We can help each other here.
Я думаю мы можем помочь друг другу,
I'm guessing we could help ch other out here, okay,
Я думаю, мы можем помочь друг другу, Эсме.
I think we can help each other out, Esmé.
Слушай, может быть мы можем помочь друг другу.
Look, maybe we can help each other.
Тоби, я пришла, потому что думала, что мы можем помочь друг другу.
Toby, I came here because I thought that we could help each other.
И тогда мы можем помочь друг другу.
And, well, maybe we can help each other out.
Я думаю, мы можем помочь друг другу.
I think we can help each other.
Да, мы можем помочь друг другу.
Yeah, we can help each other.
Я верю, что мы можем помочь друг другу.
We can help each other, I believe.
Мы можем помочь друг другу.
We can help each other, you and I.
ОК. Мы можем помочь друг другу.
We can help each other.
Мы можем помочь друг другу.
We could help each other.
Эйми, знаешь, ты разъезжаешь по этому району, и я не знаю где моя машина, поэтому, я думаю, мы можем помочь друг другу.
Aimee, you know, you're driving around the neighborhood, and I don't know where my car is, so, I think that we can help each other out.
Мы можем помочь друг другу найти Винсента.
We can help each other find Vincent.
Я считаю, что мы можем помочь друг другу.
I believe we can help each other.
Возможно, мы можем помочь друг другу.
Perhaps we can help one another.
Возможно, мы можем помочь друг другу.
Perhaps we can help each other.
- Мы можем помочь друг другу.
We could help each other.
мы не можем делать это поодиночке нам нужно попытаться и помочь друг другу
If there`s any honor within you as an Air force Lt. Commander, Guile, please help us.
Мы не можем помочь друг другу.
We just couldn't help ourselves.
- Мы можем друг другу помочь.
- We can help each other.
Мы можем друг другу помочь.
We can help each other.
Думаю, мы с вами можем сильно помочь друг другу.
I think you and I could help each other out.
давай забудем про медицину. У наших друзей очень сложный период. А мы даже не можем сделать вид, что нравимся друг другу, чтобы помочь им.
Medicine aside, our friends are going through hell in there, and we can't even act like we like each other long enough to help them.
Вопрос в том, можем ли мы помочь друг другу?
The question is, can we keep helping each other?
Он сказал, что мы можем друг другу помочь.
He said that we could both help each other out.
Но мы-то можем помочь друг другу.
But we can help each other.
Я надеюсь вы позволите мне говорить "мы"... можем с этим кое-что сделать и помочь друг другу заработать.
I hope you'll allow me to say "we"... can do something about that and help each other in the bargain.
Мы можем... рыбачить, стряпать... и мне кажется, что мы могли бы помочь друг другу.
We can... fish, and cook... and I think that we could help each other out, over.
- Не думал, что мне понадобится добавить чего-то в плане тональности, мне нравится моя но если мы можем помочь друг другу раскрыться еще лучше, то это будет неплохим дополнением
Only have a short amount of time to get the artists ready for the battleground.
То есть, мы можем реально помочь друг другу.
I mean, we could actually help each other.
Мы можем помочь друг другу
We can help each other.
Кстати, мы можем друг другу помочь. Избежать конфуза.
Actually, I thought of something that might help us both to save us some embarrassment.
Но мы ведь можем помочь друг другу.
Am I a frumpy everyman?