Мы не можем просто уйти tradutor Inglês
53 parallel translation
Мы не можем просто уйти, пока дети рискуют здесь своими жизнями.
We can't let the kids risk their lives by themselves.
Мы не можем просто уйти?
Can't we just leave?
Мы не можем просто уйти.
We can't just walk away.
Мы не можем просто уйти и спрятаться где-то в лесу.
We can't just go off and hide in the woods somewhere.
- Мы не можем просто уйти!
- We can't just leave!
Ну, знаешь, мы не можем просто уйти.
You know, we can't just leave.
Мы не можем просто уйти!
We can't split up! Tito!
Мы не можем просто уйти, не поздоровавшись.
We can'tjust go without saying hi.
вот почему мы не можем просто уйти отсюда?
why can't we just leave?
Мы не можем просто уйти.
We can't just go.
- Почему мы не можем просто уйти?
- Wh-Why don't we just go?
Подожди, Видия Мы не можем просто уйти отсюда.
Wait, Vidia. We can't just race out there.
Мы не можем просто уйти и позволить ему отвертеться от убийства снова.
We can't just walk away and let him get away with murder- again.
Хорошо, ну, милая, мы не можем просто уйти сейчас.
Okay, well, honey, we can't just leave right now.
Почему мы не можем просто уйти?
Why can't we go away?
Мы не можем просто уйти.
We can't just go empty-handed.
Мы не можем просто уйти.
We can't just leave.
Мы не можем просто уйти.
We cannot just walk away.
Мы не можем просто уйти.
We can't just walk out.
Но мы не можем просто уйти.
Well, no, we can't just go.
– Мы не можем просто уйти.
- We can't just go.
- Но дорогой, мы не можем просто так уйти...
- But, darling, I can't just go off...
Почему мы не можем просто убрать волос и уйти?
Why couldn't we take the hair off and go?
Мы не можем просто взять и уйти.
We can't walk away from this.
Мы не можем просто встать и уйти.
We can't all go can we?
Но мы же не можем просто уйти.
But we can't just leave.
- Мы не можем уйти просто так.
- We can't just leave.
А мы не можем просто попросить женщин уйти?
Couldn't we just ask the women to leave?
Мы не можем просто так взять и уйти...
We can't walk around...
Мы не можем позволить им просто уйти go.
You can't just let them go.
Мы не можем сейчас просто уйти.
We can't just leave now.
- Мы не можем так просто уйти.
- We can't leave.
Мы не можем позволить ему просто так уйти со всеми нашими деньгами.
Wul, we can't just let that guy get away with taking everyone's money.
Они не дадут нам просто так отсюда уйти, и мы не можем с боем пробить отсюда дорогу тоже.
They're not gonna let us walk out of here, and we can't fight our way out, either.
Мы не можем просто уйти.
We can't just quit.
Мы просто болтали? Мы домой не можем уйти. Тренер что-то там несёт об ответственности.
but just like Kise-kun and Midorima-kun he has probably grown.
Мы не можем ему дать так просто уйти.
We can't let him just walk away.
Не можем мы просто пойти вперед, посмотреть, что будет, посмотреть, дойдет ли у нас до этого?
Can't we just move forward, see what happens, see if we even get to that?
Мы не можем просто взять и уйти.
We can't just run out of here.
Смотрите--чтобы продюсеры не говорили.. Мы не можем просто позволить ей так уйти..
Regard- - whatever the producers are saying... ( Sam ) We can't just let her walk off into...
Мы без нее просто не можем уйти.
We simply cannot leave without it.
Я даже не среди торжественного шествия студентов и не в шапочке выпускницы. Так что, пожалуйста, мы можем просто уйти?
I'm not even walking in the processional or wearing a hat, so can we please just go?
- Мы не можем вот так просто уйти.
- We can't just leave.
Мы просто не можем им позволить уйти безнаказанными.
We can't just let them get away with this.
– Мы не можем заставить тебя силой пойти с нами, просто знай, у тебя на спине мишень, Кевин.
If you're not gonna arrest me... Can't force you to come with us- - just know there's a bull's-eye on your back, Kevin.
Не можем же мы просто дать ей уйти.
We can't just let her leave.
Мы не можем просто позволить Дарку уйти.
We can't just let Darhk walk.
Почему мы просто не можем взять то, что нам нужно и уйти?
Why can't we just take what we need and leave?
Мы не можем просто дать им уйти!
We can't just let them get away.