Мэрион tradutor Inglês
557 parallel translation
Мэрион, не уходи!
Marion, don't go!
поскольку Джеронимо в третий раз вывел своих воинов... из резервации и пролил кровь, генерал Найлз приказал отправить их в форт Мэрион, штат Флорида. Подписано 14-го апреля, 1886-го года.
inasmuch as Geronimo has led his warriors off the reservation for the third time, causing much bloodshed, it is directed by General Niles that Geronimo and said warriors be transported to Fort Marion, Florida, on this day, April 4th 1886 ".
Мэрион, развод...
Marion, separation...
- Это хобби Мэрион.
- They're Marion's hobby.
Мэрион взяла Билли на пляж, потому что он простудился.
Marion took Billy to the beach because he's got a cold.
- Привет, Мэрион.
- Hello, Marion.
Мэрион, я хочу, чтобы ты вернулась домой, ко мне.
Marion, I want you to come back home to me.
Пришло время для растирания, Мэрион.
It's time for his rub, Marion.
Мэрион абсолютно против контракта.
Marion's dead set against the contract.
Послушай, Мэрион мы успокоим, Чарли.
Look, Marion will cool down, Charlie.
Мне бы хотелось, действительно хотелось бы, Стэнли но дело в том, что приедут иногородние друзья, друзья Мэрион...
I'd like to, I really would, Stanley but the fact is, some friends from out of town, friends of Marion...
Мэрион, она прелестная девушка.
Marion, she's a wonderful girl.
- Ты говорил об этом с Мэрион?
- Have you talked this over with Marion?
А что хочет Мэрион увидеть в контракте?
What does Marion want to see in the contract?
Дело не только в Мэрион.
It isn't just Marion.
Конечно, Мэрион.
Sure, Marion.
Мэрион, подожди.
Marion, wait.
- Мэрион всё ещё на пляже?
- Marion still at the beach?
- Спокойной ночи, Мэрион.
- Good night, Marion.
Мэрион говорила мне, что ты сделал ей предложение.
Marion tells me that you asked her to marry you.
Мэрион придаёт мне силы к жизни.
Marion makes me want to live.
Мэрион не уйдёт от меня.
Marion isn't going to leave me.
Мэрион, позволь мне сказать тебе десять слов?
Marion, would you let me say 10 words?
Мэрион, прошу, не уходи.
Marion, please, don't leave me.
Мэрион, ты же знаешь, я люблю тебя.
Marion, you know I love you.
- Мэрион закрыла дверь.
- Marion had the door closed.
Я пытался заполучить Мэрион обратно.
I've been trying to get Marion to come back to me.
Но никогда о его многострадальной, болезненной жене, Мэрион.
Never once about his long-suffering, sickly wife, Marion.
" Мэрион будет собой и любить Чарли, если только...
" Marion will be herself and love Charlie only if...
- Мэрион, ты нужна мне.
- Marion, I need you.
Ты не думаешь, что Мэрион была бы счастлива здесь?
You don't think Marion is going to be happy here, do you?
Я позову Мэрион.
I'll get Marion.
Мэрион, Чарли пьян.
Marion, Charlie's drunk.
Мэрион, у Чарли фантастические мысли по поводу его друга.
Marion, Charlie gets fanciful ideas about his friend.
Я объясню позже, Мэрион.
I'll explain later, Marion.
Мэрион, он касается тебя.
Marion, it depends upon you.
"Живи и дай жить" таков всегда был мой девиз, Мэрион.
"Live and let live" has always been an important motto with me, Marion.
Не беспокойся, Мэрион.
Don't worry, Marion.
Мэрион.
Marion.
Пойми, Мэрион.
You misunderstand, Marion.
- Мэрион прежде, чем ты что-то скажешь...
- Marion, before you say anything...
"... его жена, Мэрион, его 7-летний сын, Билли...
"... his wife, Marion, his 7-year-old son, Billy...
Мэрион!
- Marion?
Мэрион!
Marion?
Мэрион!
- Super what?
Слушай, Мэрион, Элен может отвести её на балет.
Marion, Ellen can take her to the ballet class.
Мэрион, когда мы последний раз были в театре?
Do you know how long it is since we were in a theatre? Three years.
- Мэрион!
- Marion!
Мэрион?
Marion?
Всё, идём. Мэрион! Это Бесси.
Marion, let's go away some place next weekend.
Мэрион, давай уедем на следующий уик-энд.
- Why, dear?