English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мёрси

Мёрси tradutor Inglês

599 parallel translation
- Мерси, мерси бьен.
Merci bien.
мерси.
Merci.
Мерси, сержант.
Merci, sergeant.
- Мерси боку.
- Merci beaucoup.
Мерси.
Thank you.
За пару лет много накопилось для разговора. Мерси.
You've had a lot to talk about for two years.
- Мерси, Док.
- Thanks, Doc.
- Мерси.
Thank you.
- Мерси
- Merci.
Мерси
Merci.
Мерси. Два.
2!
Мерси.
Thanks.
Мерси, месье. Ваша фирма была прежде не столь процветающей, как в настоящее время. Зато сейчас она одна из самых солидных в Европе.
Your company is one of the most profitable in europe.
О, мерси, месье.
That's more than... -...
- Мерси, месье.
- Good luck!
О, мерси, месье.
Thank you, monsieur.
- Мерси, месье!
- I'll be right back.
Мерси.
- Thanks.
Мерси, я уже больше ничего не хочу.
Keep everything.
Попробую. Мерси, Бернадет.
Thank you, Bernadette.
Мерси, месье Барнье, вы человек честный.
Thanks, you are an honest man.
Мерси.
That's no problem.
Мерси, мой дорогой Кристиан. Чтобы вознаградить вас за этот благородный жест, я скажу вам правду.
To thank you for that, I will tell you the truth.
Мерси!
Comrades!
А, мерси боку.
ah, merci beaucoup.
Мерси.
merci.
- Уи... мерси.
- Oui, merci.
- Мерси.
- Thanks.
Через каждое слово мерси, пардон, данке шон.
Every other word is merci, pardon, danke schon.
Ну, мерси тогда.
Well, merci, then.
- Мерси.
- Merci.
Мерси, мадемуазель.
Merci, mademoiselle.
Мерси.
Merci.
Мерси.
- Why don't you go and play with yourself?
- Смелый фасон. - Мерси.
But if, baby, I'm the bottom, you're the top!
- Нет, никогда. - Мерси.
I was coming in on a boat and I saw Arlena on one of those pedal things going to the beach along there.
Мерси. Я услышала всплеск воды и что кто-то бежит.
It should be fairly obvious, that that letter, all eight pages of it, is in reply to this one from my stockbroker, which arrived by this morning's post at about 10 : 30.
- Прошу Вас, мадам. - Мерси.
Well it used to make the boys laugh when I was trying to din some Latin into them when I was a school teacher.
Спасибо. Мерси.
What a perfect opportunity to put Mademoiselle Linda's watch forward 20 minutes.
Кончай, Мерси!
Cut it, Mercy.
Полегче, Мерси.
Lighten up, Mercy.
- Можете говорить по французки. - Мерси.
Je parle francais un peu
Мерси, доктор.
Merci, doctor.
- Мерси.
That should put an end to our field trip.
Мерси. Мерси.
And now, Reni Kovacheva will sing for you.
- Нет, благодарю вас, мерси.
- No thank you.
Мерси, мон анж, это был достойный ответ.
Merci, mon ange. That was a challenge of an answer!
- Мерси, Гастон.
- Merci, Gaston.
Мерси.
- Merci.
Мерси, Карбэри.
Thank you, Carbury.
Ферма Мерси.
Hello. Mercy Farm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]