Найдется минутка tradutor Inglês
165 parallel translation
Найдется минутка?
Got a minute though?
И если у вас найдется минутка, и если вы передумаете вот заявление.
And if you have a minute, just in case you change your mind here's the application.
И как я ждал от нее ответ на письмо, как только у нее найдется минутка написать мне.
And how I was looking forward to getting a letter from her just as soon as she had the time.
- Слушай, Фрейзер, найдется минутка?
- Hey, Frasier, do you have a minute?
Джордж, найдется минутка?
George, got a minute?
У тебя найдется минутка?
Do you have a second?
Элейн, у тебя найдется минутка?
Elaine, do you have a moment?
- Маргарет, у него найдется минутка?
- Does he have a minute?
У вас найдется минутка, мисс Келлар?
Have you got a moment, Miss Keller?
- У тебя найдется минутка?
Do you have a minute?
У вас найдется минутка?
Ma'am, do you have a minute?
Уитни, найдется минутка?
Whitney, you have a minute?
- Найдется минутка?
- You have a minute?
У тебя найдется минутка детка?
Hey, you got a minute, kiddo?
У тебя найдется минутка?
Do you have a moment?
Капитан, у вас найдется минутка?
Captain, do you have a minute?
Каждый перекупщик в стране... Капитан, у вас не найдется минутка?
Any fence in the country - Captain, do you have a minute?
У вас найдется минутка? Даже три.
Do you have a minute?
Послушай, новичок, я наверное совсем потерял разум, но теперь, когда твоя жизнь разрушена, у тебя найдется минутка сделать укол?
Look, Noobie, I'm on the virge of losing of my mind, Do you have the time to give my daughter a shot, now that you've ruined your life?
Найдется минутка?
You've a sec?
Найдется минутка на то, чтобы тебя расчленили?
You Have A Minute To Be Disemboweled?
- Найдется минутка?
- Have you got a minute?
Господин Венгер, у вас найдется минутка? У меня в кабинете.
Mr Wenger, do you have just one moment?
У тебя найдется минутка?
Do you have a minute?
Не найдется минутка?
You got a minute?
- Возможно, у вас найдется минутка посмотреть это.
Perhaps you could look at these when you get a moment.
- У вас найдётся минутка? - Естественно, нет.
General, if you have a moment...
Найдется минутка?
You have five minutes to spare?
У вас найдётся минутка?
Have you got a second?
Интересно, найдется у вас для меня минутка.
I wonder if you could spare me a moment of your time.
А найдётся ли у неё минутка для меня?
- Will she have one for me?
Слушай, у вас не найдётся минутка на кофе, прежде чем вы пойдёте?
Say, have you got time for a coffee before you go?
Послушай, Дафни. У тебя найдётся минутка?
Listen, Daphne, do you have a minute?
Минутка найдется?
You got a minute?
Минутка найдется?
You got a minute? - Yeah?
- Минутка найдется?
- Absolutely.
Минутка найдётся?
Do you have a minute?
У Вас найдется минутка?
Do you have a moment?
У тебя найдется свободная минутка?
Do you, uh... have some spare time?
У вас не найдется для нас минутка?
Do you have a minute for us?
- Найдётся минутка?
- Have you got a minute?
У вас найдётся минутка или 18?
Do you have a minute or 1 8?
Простите, что прерываю, но у тебя найдётся минутка?
Sorry to interrupt, but if you have a minute...
Минутка найдётся?
Uh... uh... Do you have a minute?
- Найдётся минутка?
Do you have a moment?
Я был занят. У вас найдётся минутка?
- Listen, do you have a minute?
Минутка найдётся?
Got a minute?
Найдётся минутка?
Hey, can we talk? Do you have a moment?
И ещё пива, когда минутка найдётся.
And another beer when you get a chance.
Я надеюсь у вас найдётся минутка поговорить о событии в зоопарке.
I was hoping you had a moment to discuss the events at the zoo yesterday.
Найдётся минутка?
Do you have a minute?
найдется 39
найдётся 24
найдешь 41
найдёшь 19
найдем 100
найдём 71
найдёте 19
найдете 17
найдем его 38
найдём его 23
найдётся 24
найдешь 41
найдёшь 19
найдем 100
найдём 71
найдёте 19
найдете 17
найдем его 38
найдём его 23