English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Нас ограбили

Нас ограбили tradutor Inglês

126 parallel translation
Нас ограбили.
WE ARE BEING ROBBED.
Теперь, когда вы нас ограбили и оскорбили, дайте нам уйти.
Now that you've robbed us and had your fill of insulting us, we wish to leave.
Нас ограбили.
We've been robbed.
Нас ограбили!
We were robbed!
Разве не видишь, что нас ограбили?
Don't you see that we were robbed?
Проснись! - Нас ограбили!
- We've been robbed!
Нас ограбили две девки.
Two bitches robbed us!
Вызови полицию. Нас ограбили.
Get the police.
- Нас ограбили!
- We've been burgled!
Нас ограбили!
We've been robbed.
Нас ограбили бандиты!
We got robbed!
Мне нужно, чтобы ты сделал так, как будто нас ограбили.
During that time, I want you to break in here and mess things up.
- Нас ограбили, Прю.
- We got robbed last night, Prue.
По крайней мере они не оставляют дверь открытой чтобы нас ограбили.
They don't leave the door open and get us robbed.
Один из тех, что нас ограбили.
One of the ones that robbed us.
Нас ограбили.
We was robbed. We was robbed.
Когда я был ребенком, вместо того, чтобы покупать подарки, мой отец вызывал копов на Рождество и рассказывал нам, что нас ограбили.
When I was a kid, instead of buying gifts, my father used to call the cops on Christmas and tell us the house got robbed.
Нас ограбили и мы не сможем организовать вечеринку.
We've had a robbery and can't do your party.
Нас ограбили.
We just got robbed.
Вчера вечером нас ограбили.
- We were robbed last night.
Мы полдня даже не знали, что нас ограбили.
We didn't know we were robbed until halfway through the day.
Нас ограбили. у нас украли деньги.
Someone stole all our money!
Боже, кажется, нас ограбили.
OH, MY GOD, I THINK WE'VE BEEN ROBBED.
Нас ограбили.
WE'VE EN ROBBED.
Нет, нас ограбили.
NO, DWIGHT, WE WERE ROBBED.
Нас ограбили.
We've been burgled.
Орсон, нас ограбили.
Orson, we've been robbed.
- Да, я подумал, что нас ограбили.
- Yes, I thought we were robbed.
Нас ограбили.
What's going on?
Нас ограбили!
We've been robbed!
Нас ограбили.
- We've been robbed.
- Нас ограбили!
- We've been robbed!
Кид, у нас на примете небольшой банк в Седаре, он так и просится, чтобы его ограбили.
Kid, we got us a little bank in Cedar that's just itching to be charged.
Нас вчера ограбили, на Марго напали.
-... and Margot was attacked.
Нас вчера ограбили, все унесли.
We was robbed last night and we can't find no books.
Нас только что ограбили. Машина отъехала.
There's been a bank robbery.
Папа, нас ограбили!
- Dad, we've been robbed!
У нас в медотсеке 4 сидит парень, которого ограбили в Трущобах.
We got a guy in Medlab 4 who was mugged in Downbelow.
Извините, я немного взвинчен. Нас тут ограбили чуть раньше.
Sorry I was a little jumpy but we had a break-in earlier.
Если ты спрашиваешь меня, нас уже ограбили.
We've already been robbed.
Они обманули, они ограбили нас!
They cheated and swindled us!
- Нас с Фиби ограбили!
- Phoebe and I got mugged!
Нет, не все в порядке, нас только что ограбили.
No we're not okay, man, we just got robbed.
- Нас вместе ограбили у полицейского участка.
- We got mugged outside the precinct.
Нас только что ограбили.
We've just been robbed.
Нас не ограбили, старик.
We're not being robbed, man.
- Алло, полиция, нас только что ограбили!
I need the police. Yes, there's been a robbery.
Ага, например, когда наш дом ограбили, мой отец сказал, что у нас была коллекция редких монет.
Yeah, like, when my house got robbed, my dad said we had a rare coin collection.
Нас тут ограбили в среду, когда вас не было.
You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away.
Мухаммед привел нас в свой дом который, оказалось, ограбили в его отсутствие.
Muhammad led us to his home... which as it turned out had been robbed in his absence.
Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом.
The filing of works of art plundered under our noses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]