Нил tradutor Inglês
3,685 parallel translation
Ты как, Нил?
How's that sound, Neal?
Нил...
Neal...
Нил, я вижу всю твою ложь.
Neal, I can see right through all your lies.
Хватит душевных страданий, Нил.
Enough with the closure, Neal.
Нил, ты помогаешь агенту Берку чтобы какой-то агентишка без проблем прошёл проверку?
Neal, are you helping Agent Burke make sure some bumbling agent is safely vetted?
История, Нил... у нас мало времени.
The story, Neal- - we're running out of time.
Нил... мы с тобой созданы друг для друга.
Neal... you and I belong together.
Все, Нил.
That's it, Neal.
Думаешь, Нил захочет эту штуку?
Do you think Neal would want it?
Нил попросил меня рекомендовать, чтобы его приговор был отменен.
Neal asked me to recommend that his sentence be terminated.
- Нил?
- Neal?
Может, Нил изменился.
Maybe Neal's changed.
Нил вломился в дом Дайбека, взломал его сейф и украл это, не имея доказательств, что человек не является просто целью грабежа, и ты это санкционировала.
Neal broke into Dybek's residence, cracked his safe, and stole this, with no proof that the man is anything but the target of a heist, - and you sanctioned it. - Correct.
Нил, ты лицемерил, не договаривал и искажал факты.
Neal, you've double-talked, omitted, and bent the truth.
Нил?
Neal?
Это Нил.
This is Neal.
Нил, ты где?
Neal, where are you?
Нил : Это ударная волна.
- That's an energy force.
- Нил.
- Neal.
Нил, расскажи нам о своих интернет заговорщиках.
Neal, tell us what's going on with the nocturnal nut brigade.
Как он собирается тебе отдать флеш-накопитель, Нил?
How's he gonna get you the flash drive, Neal?
Нил.
Neal.
Нил : Я рассказал историю уже 3 раза.
- I've told the story three times.
Нил, ты заставил его совершить уголовное преступление.
Neal, you induced him to commit a felony.
- О'Нил.
- O'Neill.
Эй, О`Нил!
Hey, O'Neill.
Ага, серьезно, О'Нил?
- Yeah, seriously, O'Neill!
О'Нил, разгони монахинь!
O'Neill, scatter the nuns!
Нил... я знаю, что ты горюешь, но Румпельштильцхен погиб.
Neal, I... I know you're hurting, but Rumplestiltskin is gone.
Нил, это невозможно.
Neal, it's impossible.
На что тебя подговорил Нил?
What does Neal have you up to?
Нил... здесь?
Neal... is he here?
Нил может быть там.
Neal might be there.
А Нил?
And Neal?
Нил Вэнс.
Neil Vance.
Регистратор сказал, что он спрашивал в какой комнате остановился Нил Вэнс.
Clerk said he was asking what room Neil Vance was staying in.
Нил, меня зовут Адам.
Neil, my name's Adam.
Значит ты умный, Нил, ты умный.
See, you're smart, Neil. You're smart.
Ладно, Нил, что у тебя еще?
All right, Neal, what else do you got for us?
Кулатта "Западный Нил" очень популярна. но я бы посоветовал "Торговлю наложницами на пляже" или "Верхом на цунами".
The West Nile Coolatta is very popular, but I would recommend "The sex trafficking on the beach" or "The tsunami slide."
Агент Нил.
Agent Neal.
Меня зовут Райли Нил.
My name is Riley Neal.
Вообще-то я не планирую вредить самому себе, мисс Нил, так что, может, выпустите меня?
Well, I don't plan on hurting myself, Ms. Neal, so how about you let me out?
Мисс Нил. Прекрасно.
"Ms. Neal." That's great.
Или вы будете отрицать это, агент Нил?
Or are you going to deny it, agent Neal?
Агент Нил, уберите руку с вашего оружия сейчас же.
Agent Neal, remove your hand from your weapon now.
Я знаю, это должно быть сложно для вас, агент Нил.
I know that must've been hard for you, Agent Neal.
И в этом качестве он возглавит "охоту" на Гэбриэла Вонна и Райли Нил.
As such, he will be leading the manhunt for Gabriel Vaughn and Riley Neal.
А еще ты Нил.
♪ You're the Nile
Нил Патрик Харрис никогда бы не поспорил на свою харизму.
Neil Patrick Harris would never wager his showmanship.
Тол... антливый Нил чувствовал себя никем,
We prevented one.