Нифига себе tradutor Inglês
106 parallel translation
Нифига себе, какая авария!
Call that an accident!
Нифига себе!
Son of a bitch!
Нифига себе.
Whoa!
Нифига себе.
Far out.
Доброе утро и добро пожаловать в "Нифига себе, человеческие существа!"
Good morning and welcome to Human Beings Wow!
Нифига себе, разве это не больно?
Don't that hurt when they do that?
Нифига себе, она же крастока, Па!
Damn, she's pretty Pa!
Ну нифига себе!
Hey what's up with this?
О, нифига себе.
Oh, gee.
Нифига себе.
Dude.
Нифига себе.
Damn.
Во нифига себе чувак.
Oh, you the man.
Ох нифига себе!
Oh my God!
Нифига себе, ты решил завалить всесильного вампира Гордона голыми руками.
You just charged a super-vamped-out gordon with no weapon.
Нифига себе.
- No way.
Нифига себе.
Oh my.
- Нифига себе.
- No shit.
Нифига себе.
No way.
Ну нифига себе!
No way! Check that out.
- Нифига себе!
/ So whenever you'd like to / taste one, help yourselves.
Нифига себе.
Holy shit.
Нифига себе, сколько домов, Анджело!
That's a lot of houses!
- Нифига себе!
No, shit! Wow!
Нифига себе, ты угадала!
Oh my godness, you're right!
Старо и вяло. Нифига себе!
Old and moldy
- нифига себе милые.
- now you tell me.
Нифига себе.А где я?
No kidding. Where am I?
- Нифига себе! - Вот это да!
What happens?
- Нифига себе.
- Jesus.
- Нифига себе.
- Jesus Christ.
Нифига себе, я - трепло! .
Bollocks, I'm a liability.
- Нифига себе!
Oh, jeez.
Нифига себе, вы раскачаны, сэр.
Wow, you are extremely ripped, sir.
Ох нифига себе!
Holy crap!
Нифига себе.
Holy crap.
Нифига себе
Oh my God.
Нифига себе!
Holy crap!
Ох и нифига себе!
Sweet cheese muffins.
Нифига себе, ты говоришь, как черный?
Holy crap, you speak Ebonics?
Нифига себе!
This is great.
- Нифига себе, пpикoл.
- You're kidding me.
Нифига себе!
Holy shit!
Нифига себе!
Holy mackerel.
У вас есть азиат, это главарь- - нифига себе
You got the Asian, that's the leader- - holy mackerel.
Нифига себе стремление!
Waiting for it!
Нифига ж себе!
Damn!
- Нифига себе!
- No shit.
Я приписал ее себе, потому что я нифига не смешной!
I took credit for it,'cause I'm not actually funny.
Нифига ж себе!
Holy crap!
Нифига себе.
Wow.
Нифига себе!
Woah... no way....