Нихера tradutor Inglês
256 parallel translation
Нихера.
No old man. Nah.
Этот липовый белёк нихера не из колледжа.
This phony honky ain't no college nothin'.
Ты нихера не знаешь.
You don't know shit.
- Это нихера не "Картье".
- It's not a fucking Cartier.
Я нихера не слышал.
I didn't hear shit.
- Я тоже нихера не слышал.
- I didn't hear shit, either.
"Потому что он нихера никогда не получил."
"because he never really got anything."
У тебя нихера нет!
You ain't got shit!
- Да ну. - Я вам нихера не скажу.
And I ain't telling'you shit!
Нихера.
No tucking way.
Ты мне нихера не даешь сказать.
I can't ever talk more than a fucking sentence!
Но, детка, нихера не изменилось.
But, baby, nothing ever changes.
Я нихера не понимаю. Что случилось?
What happened?
Очень удручает, когда живешь рядом с аэропортом и нихера не можешь никуда улететь.
Really frustrating living next to an airport when you don't got shit.
- Нихера себе.
Holy shit, look at this.
Если он не клюнет, у нас нихера не будет кроме хранения.
If he don't bite, we have nothing but possession.
Кларенс, если ты нихера не понимаешь в этом, то почему он решил что ты сможешь продать это?
If you don't know shit, then why does he think that you can sell it?
Женщина нихера не умеет готовить.
Woman can't bake worth shit.
Ну, да нихера.
Well, it's for shit.
Ты такой балабол, блин, что это нихера не смешно уже.
You're so full of sheep excrement it's not even funny
То, что ты ешь - нихера общего не имеет с тем, какой ты человек, ок?
What you eat has got shit to do with who you are as a person, ok?
Нихера нельзя сделать!
You can't do shit!
Нихера нельзя сделать, чтобы тупорылые ниггеры не похерили это.
You can't do shit without some ignorant niggas fucking it up!
Нихера нельзя иметь в доме, почему?
Can't have shit in your house! Why? !
Блять, Тед Коппель нихера у меня не отбирал.
Shit, Ted Koppel ain't never took shit from me!
Почему? Потому что нихера не знал об Африке.
'Cause I didn't know shit about Africa!
Нихера не вижу!
I can't see a bloody thing.
Фишка в том, что они не молодые, и нихера не секут в сельском хозяйстве!
I mean, they ain't young, and they know jack shit about farming!
Нихера не говорите мне, что не помню, Сиракузы.
Don't fucking tell me you don't remember Syracuse.
Нихера се.
Holy shit.
- НИХЕРА СЕ!
- Holy shit!
- Ни-ни-нихера се!
- H-H-Holy shit!
"Нихера, они запихали ему в зад пуль на $ 50,000"
"Shit, they put $ 50,000 worth of bullets in his ass."
Никто нихера нам не предлагает.
Nobody offers us shit.
И вот он сидит и начинает : "Эти кракеры нихера не стоят, кроме Сьюзи."
And he sits around going, "These crackers ain't shit, except for Susie."
А если ты нарк - то и женщина должна быть наркошей. Или нихера не будет работать.
If you a crackhead, your woman gotta be a crackhead, too... or the shit won't work.
- Нихера себе.
- No shit.
Если на нем микрофон, правительству это нихера не поможет. Мы специально скармливаем ему херню, пока не сможем... ну ты понял.
If he's wired, it's doing jack shit for the government...'cause all we feed him now is deliberate bullshit till we can- - you know.
- Нихера себе!
You believe this shit?
Нихера подобного!
The fuck it doesn't.
Нихера себе, посмотри на эту штуку.
Holy shit, look at this thing.
Нихера подобного.
FUCK NO!
Думаю нихера себе прикол - они вас там разводят прикинь,
I think, they are framing you, what should I do?
- Мужик, я нихера не делал.
- Man, I ain't done shit.
Но ебаные тупоголовики нихера не слушают, отпиздили меня.
But the fucking hoodleheads ain't hearing it, so I get jumped.
Мы не знали нихера, проклятье!
We didn't know shit, goddamn it!
Ага, нихера мы не знаем.
Yeah, no shit, we know nothing.
Нихера не могу увидеть - должно быть Джермейна показывают.
I can't see shit - Jermaine must have been on.
Не, у нас на неё нихера нет.
No, we don't have shit.
Нихера себе!
Holy shit!
Нихера не вижу.
I couldn't see shit.