Нихуя себе tradutor Inglês
46 parallel translation
Нихуя себе, ты, блядь, куда пришел?
You in my motherfuckin'house! Now, come on, big black man.
Нихуя себе!
Fuck.
Нихуя себе, это фантастика!
NO FUCKING WAY. THAT'S FANTASTIC!
Нихуя себе, не имеет.
The fuck it doesn't.
Господи, ну нихуя себе пошутил!
Gee, the worst fucking joke I ever played!
Нихуя себе!
Fuckin'hell!
Нихуя себе!
Fuck me!
Ну нихуя себе...
Fuck me
— Ну, нихуя себе.
- Oh, fucking wow, I don't believe it.
Ох нихуя себе.
Oh, fuck off.
Ну нихуя себе!
No fuckin'way.
Нихуя себе проблема.
Big fucking deal.
- Ага, оказалось, что она нихуя себе примадонна?
- Poor baby. Yeah, it turns out she's really quite the fucking diva, huh?
Нихуя себе.
Holy fuck.
Нихуя себе денёк!
What the fuck is going on today?
- Нихуя себе.
No fucking way.
Нихуя себе.
Fuck me.
- Ну нихуя себе!
- What the fuck?
- Нихуя себе, он здесь.
- Holy fuck, he is totally here.
- Нихуя себе, нашёл работу?
- You got a fucking job?
- Нихуя себе?
- What the fuck?
Нихуя себе.
No fuckin'way.
- Нихуя себе, сложно.
- No shit, it's complicated.
- Говорят, там все мертвы и ребёнок пропал. - Нихуя себе.
- Word is people are dead and a child is missing.
Нихуя себе, достану-ка я его адрес.
Fuck it, I'm gonna get his address.
Один из нас, ну нихуя себе.
One of us
Ох, ну нихуя себе!
Well, now blow me down.
Нихуя себе!
What the fuck?
Ох ты ж нихуя себе, их тут двое.
There's fucking two of them.
Это же её бывший муж, - нихуя себе! И...
It was her ex-husband, for fuck's sake, and, uh...
Нихуя себе.
Holy [bleep].
Нихуя себе.
Holy shit.
Нихуя себе, "Пэтси" заработала около $ 1500 сегодня.
Holy shit. Patsy's made, like, 1,500 tonight.
"Нихуя себе?"
"What the fuck?"
- Нихуя себе
- What the fuck?
Нихуя себе дежа вю.
Oh, man, déjà fucking vu.
Нихуя ж себе.
Fucking hell.
- Нихуя себе, спасибо.
Holy fuck, thank you.
Нихуя себе!
Holy fuck.
Нихуя себе!
Fuck, yeah!
Нихуя себе.
Fuck.
Нихуя себе струя.
- Harsh.
Нихуя себе!
Oh, fuck!
Ох, нихуя ж себе...
Oh, Jesus fuckin'...