Нут tradutor Inglês
46 parallel translation
Нут
Well...
, нут
- Well...
У меня нут времени.
I don't have any time.
И нут!
Mut.
Нут. Птах.
- Mafdet.
Нам нут нужна помощь, не датите нам ещё наблюдателей?
We could use another survey team out here.
- я в ней не упом € нут.
- For starters, I'm not in it.
∆ иви € в раю, мне бьло бь плевать, кто упом € нут в Ѕиблии,... если суть передана верно.
Maybe this is just me talking, but if I were in heaven I wouldn't care what the Bible said as long as the message was right.
Двад-цать ми-нут.
Twenty minutes.
"же 10 м" нут.
Ten minutes.
Нут Ганрей - по-прежнему наместник Торговой Федерации.
Nute Gunray is still the viceroy of the Trade Federation.
- нут и цепи?
Whips and chains.
- Нут, но...
- Well, no, but...
Ты слышал когда-нибудь о Гоаулде Нут?
Have you ever heard of the Goa'uld, Nut?
Да, она сказала, что это какая-то странная свадебная штуковина Гоаулда Нут.
Yeah, she said there was some sort of weird Goa'uld Nut, marriage thing.
На учебники можно. Все в школе едят сахарный нут.
I don't mean school books.
Не трать деньги на глупые книги. На учебники можно. Все в школе едят сахарный нут.
Watch everyone at school eat sugared chickpeas in winter.
ƒоктор упер, € должна сказать вам, что ваши друзь € т € нут вас назад.
Dr. Cooper, I have to tell you your friends are holding you back.
По дороге на Корусант, где его ждал суд за военные преступления, злой лидер сепаратистов Нут Ганрей, сбежал из-под стражи джедаев.
En route to Coruscant to stand trial for war crimes, evil Separatist leader Nute Gunray has broken free of his Jedi escort.
Лидер сепаратистов Нут Ганрей обещал поддержать нас очень щедрой помощью.
The Separatist leader Nute Gunray has promised to support us with a very generous relief effort.
Хлеб и четыре панеллы * ( * нут, разновидность бобов ).
Half a loaf with four frites.
¬ ас прокл € нут.
That's what you're doing.
Нут шипучка!
Chickpea fizz!
Нут Ганрей экстремист.
Nute Gunray is an extremist.
Нут, ну ты черствый.
Oh, man, that's cold.
Нут так это, наверное, самое захватывающе событие в этом приходе со времен Реформации.
It's probably the most exciting thing to happen in this parish since the Reformation.
Ну, наслаждайтесь своим фалафель. ( прим. : "фалафель" - арабское блюдо из гороха нут ).
Well, enjoy your falafel.
Я видел тебя на Нут Сомбре, мы пошли выпить, и я сказал, что позвоню тебе.
I saw you at Nuit Sombre, we went for drinks, and I said I'd call you.
Я бы предпочёл нут или помидор Черри.
I would have preferred a chickpea or a cherry tomato.
Мне больше нравится "Нут".
I prefer "Chickpea."
Это "листья одуванчика, нут и прочее, чему не положено быть в одном блюде"?
Is that the "dandelion chickpea and other things that don't belong in a dish together" thing?
Нут, тахини, копчёная паприка...
Chickpeas, tahini, smoked paprika...
Нут, время еще не пришло.
No, the time is not yet right.
Нут, ты не хочешь ослепнуть.
No, you don't wanna go blind.
И нут так хорошо перемешан с остальными компонентами.
And the chickpeas so perfectly blended.
" ем сильнее ты вт € нут, тем потом больнее.
But when you got more skin in the game, it hurts more.
Нут, нет, нет.
No, no, no.
Ёти слова т € нут на столько?
Is it how long this conversation is going to take?
В основе нут, соус "Табаско" и щепотка...
Chickpea based, Tabasco, with just a dash...
И Нут была вознесена на небесный балдахин.
And Nut was lifted up into the sky on a canopy over the earth.
Ѕлин они первые кто т € нут руки, пыта € сь получить немного уважени €..
Man, they're are the first ones out there raising their hands, trying to get a little credit...!
Пусть это мое мнение? Как говорил мой покойный отец... Все в школе едят сахарный нут.
And what's my point?
Ч Ќе думаю €, что эти двое прот € нут вместе.
- those two are gonna make it. I don't think so, either, especially since he just showed up at this bar. - Jess :