English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / О ' брайену

О ' брайену tradutor Inglês

54 parallel translation
Да, сэр. Я поручу это О'Брайену.
I'll put O'Brien right on it.
Ла Фордж - О'Брайену.
La Forge to O'Brien.
Райкер - О'Брайену.
Riker to O'Brien.
Мистер Ла Фордж, дайте задание мистеру О'Брайену разобрать эту транспортаторную систему.
Mr. La Forge, get Mr. O'Brien. Take that transporter system apart piece by piece if you have to.
Передайте мистеру О'Брайену приказ об отключении всех основных транспортаторных систем.
Tell Mr. O'Brien to take all the primary transporters off-line.
- О'Брайену. - Говорите.
-'Kira to O'Brien.'
- Дакс О'Брайену.
- Dax to O'Brien.
Дакс - О'Брайену.
Dax to O'Brien.
- Сиско - О`Брайену.
- Sisko to O'Brien.
Разрешите мне сначала помочь шефу О`Брайену.
Let me treat the phaser wound first.
- Дакс - О'Брайену.
- Dax to O'Brien.
Дакс - шефу О'Брайену.
Dax to Chief O'Brien.
Сиско - О'Брайену.
Sisko to O'Brien.
Я должна показать это коммандеру Сиско и шефу О'Брайену.
I've got to get this to Commander Sisko and Chief O'Brien.
Сообщите мистеру О'Брайену, пусть встретит меня там.
Tell Mr O'Brien to meet me there.
Дадим О'Брайену 5 минут и уходим отсюда.
After five minutes we're getting out of here.
- Одо - О'Брайену.
- Odo to O'Brien.
- Сиско - О'Брайену.
Sisko to O'Brien.
- О'Брайену.
Kira to O'Brien.
С чего вы взяли, что я собираюсь пойти к О'Брайену?
What makes you think I'm going to see O'Brien?
Возможно, эта жизнь принадлежит тому, другому Майлзу О'Брайену...
You know, maybe this life belongs to that other Miles O'Brien.
И именно это я и говорил шефу О'Брайену последнюю неделю.
Which is what I've been telling Chief O'Brien for the past week.
Репликатор вон там, я сообщу шефу О'Брайену о вашей проблеме.
Uh, the replicator is right over here. I'll let Chief O'Brien know about yours.
Если верить шефу О'Брайену, у новых сенсоров просто поразительное оптическое разрешение.
According to Chief O'Brien the scan resolution on the new sensors is amazing.
Дакс – О'Брайену.
Dax to O'Brien.
А пока помогите шефу О'Брайену починить "Дефаент".
In the meantime, help Chief O'Brien get the Defiant back on line.
О'Брайену нужно три дня, чтобы восстановить основное питание нашего реквизированного доминионского корабля, но даже этого времени у него нет.
O'Brien needed three days to restore main power to our commandeered Dominion ship but he's not going to get them.
Башир О'Брайену.
Bashir to O'Brien.
Согласно шефу О'Брайену, вы были более заинтересованы облегчением страданий джем'хадар в их зависимости от кетрацел-вайта.
According to Chief O'Brien you were more interested in curing the Jem'Hadar of their addiction to ketracel-white.
- О'Брайену. Говорите.
- Dax to O'Brien.
- Башир - О'Брайену.
- Bashir to O'Brien.
Эзри, покажи мистеру О'Брайену комнату для гостей.
Ezri, show Mr O'Brien to a guest room.
Мы просто хотим задать мистеру О'Брайену несколько вопросов.
We just want to ask Mr O'Brien a few questions.
О, я оставил О'Брайену пинту виски
Oh, I left a pint of whisky out for O'Brien.
Я сказал о тебе Брайену Дрисколлу. и он тоже хочет с тобой пообщаться.
I sold Brian Driscoll on you, and he really wants a little face time.
Эй, Люк, скажи привет сержанту О'Брайену.
! Say hello to Sergeant O'Brian! No!
Знаете, думаю, запрет на полёты был бы несправедлив по отношению к сенатору О'Брайену и его кандидату в вице, ведь они так и застряли бы во Флориде.
See, I think it would be unfair on Senator O'Brien and his running mate if there were a travel lockdown because they would be stranded in Florida.
Мне плевать, что О'Брайену он не нравится.
I don't care if O'Brien hates it.
Эй, я тут отправляю О'Брайену некоторые наши данные.
Hey, I'm sending some of our data to O'Brien.
- Да. А Айова уходит О'Брайену.
- And Iowa called for O'Brien.
Что ж, я бы не удивился, если бы президент думала о том, чтобы вскоре позвонить сенатору О'Брайену и признать поражение.
Well, I would not be surprised if the president were thinking about calling Senator O'Brien very soon to concede this election.
Я позвоню О'Брайену.
I'm gonna call O'Brien.
Нью-Гэмпшир и Огайо отходят О'Брайену.
New Hampshire to O'Brien and Ohio.
Ваше сообщение будет доставлено доктору О Брайену.
Your message will be conveyed to Dr O'Brien.
Ты отсюда поехал сразу в отель к О'Брайену?
You went straight from here to O'Brien's hotel?
- Ты думаешь, Том помогает О'Брайену?
- You think Tom is helping O'Brien?
Ты хоть понимаешь, что только что отдал О'Брайену Нью-Гэмпшир, прикованным к батарее и с бритой киской?
Do you realize that you just handed O'Brien New Hampshire chained to a radiator with its twat shaved?
Теперь Нью-Гэмпшир достанется О'Брайену.
That's New Hampshire for O'Brien.
Может он приведёт нас к Коннору О'Брайену.
Maybe that will lead us to Connor O'Brien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]