English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / О ' мейли

О ' мейли tradutor Inglês

39 parallel translation
Нет, не о-ни ме-ня о-ча-ро-ва-ли в вас, - То ва-ши ка-чес-тва, то неж-ность ва-ших глаз, ; И - зящ-ный об-лик - вот тот клад, то дос-то-янь-е,
It's not in wealth that your attraction lies, your sparkling charms, your soft, yet flashing eyes, your airs, your graces, it is these in which my ravished heart perceives you to be rich.
Доктор О'Мейли.
dr. O'malley.
Кто пришел... Как жизнь, доктор О'Мейли?
you are going to... what's up, dr.o'malley?
О'Мейли.
o'malley.
Я наблюдал за тобой, О'Мейли, и если честно, я волнуюсь.
I've been watching you, o'malley, and frankly, I'm worried.
Джордж О'Мейли.
George o'malley.
Джордж О'Мейли, интерн шефа.
george o'malley, intern to the chief.
- О'Мейли...
- O'malley...
О'Мейли, подожди.
O'malley, wait.
По правде говоря, я замечаю тебя, О'Мейли.
The truth is, I do see you, o'malley.
О'Мейли, подготовь Бойера к томографии.
o'malley, get boyer ready for his C.T.
О'Мейли, Патриша не передавала никаких сообщений?
O'malley, did patricia say I had any messages?
О, О'Мейли.
Oh, o'malley.
О'Мейли, сходите выясните, чего они хотят.
O'malley, go find out what they want.
О'Мейли, введи доктору Тапли дозу кордарона, затем давай регулярно.
O'malley, start dr. Tapley on a loading dose of amiodarone, followed by a continuous infusion.
О'Мейли, ты бы давал кордарон человеку, ожидающему операции на открытом сердце?
O'leary, would you give amiodarone to a man who's about to have an open-heart procedure?
Читай, О'Мейли.
Speak up, o'malley.
Поезд любви отходит от станции, и ты наверняка захочешь прокатиться. " -" Прокатись на моем поезде любви ". - О'Мейли.
"The love train is leaving the station, and you know you want to taka ride" - " Take a ride on my love train. - o'malley.
Мы с О'Мейли просто радуемся тому, что ты меня до сих пор не убил.
O'leary and I were just, uh, marveling at the fact that you haven't killed me yet.
О'Мейли.
O'malley.
Джордж О'Мейли.
george o'malley.
О'Мейли?
O'malley?
Того парня спас не я, а О'Мейли.
I'm not the heart-in-the-elevator guy. It was O'Malley.
Когда ты сможешь убедить меня, что я не такая, как Джордж О'Мейли, Эрика Ханн, Марк Слоан или другая красивенькая девушка?
When you do something to convince me that I'm different Than george o'malley, erica hahn, mark sloan
Это правда не так ли, то что Мейстер Лювин сказал о моих ногах?
It's true, isn't it, what Maester Luwin says about my legs?
Брайан О " Мейли не был тогда совсем плохим, и может быть он не совсем хорош сейчас, но...
Brian O'Malley wasn't all-bad then, and maybe he's not all-good now, but...
Различает ли этот О " Мейли хорошо и плохо?
Yeah, does this O'Malley even know right from wrong?
Надеюсь, этот О "Мейли сможет потом сдерживать свои" убийственные " наклонности.
Here's hoping this O'Malley can keep a lid on his homicidal tendencies then.
Свяжитесь с мистером О`Мейли и погребальной конторой.
Contact Mr. O'Malley at the funeral home.
Речь была о трупе, уйме контрабанды, чуть ли не сокровища из копей царя Соломона.
Supposed to be a body, lots of contraband, I don't know, the lost treasures of King Solomon's mines.
И я понимаю, что спасать день - это часть моей роботы, но поблагодарить меня вы сможете позже бездонными бокалами в О'Мейли.
And I understand that saving the day is just part of my job, but you can thank me later with bottomless pitchers at O'Malley's.
Пол и Бен О'Мейли.
Paul and Ben O'Malley.
Старший О'Мейли нашел их в хижине возле железной дороге.
The older O'Malley found them in a railroad shack.
О'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
O'Malley then tried to make a getaway and took one of the younger kids with him.
О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали.
O'Malley was caught two hours later out near Hoover Dam, but by then, the boy and the cash were gone.
О'Мейли не сказал, что сделал с мальчиком?
O'Malley didn't say what he did with the kid?
Бен и Пол О`Мейли.
Ben and Paul O'Malley.
В пабе "О'Мейли" в Бруклине.
At O'Malley's Pub in Brooklyn.
- Мейсон собирался рассказать полиции о Ли.
Mason was going to the police to tell them about Lee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]