English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Омега

Омега tradutor Inglês

622 parallel translation
Ты не омега. Ты уже Альфа своей собственной стаи.
You're already an Alpha of your own pack.
Юго-Западной электрической компании "Омега фильм" Ты так и пойдешь домой?
Won't you be cold like that?
Омега.
Omega.
Если это Омега, то даю вам 250 песет.
If it is an Omega, I'll give you 250. 250?
Концентрированный душ из омега-частиц.
A concentrated shower of Omega particles.
Сто восемьдесят три большая омега сломаньi.
of 183 Omega Minus... malfunction.
Я хочу... я хочузнать,.. что такое большая омега?
I'd like to know what Grand Omega Minus is.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
Directed by Professor Vonbraun, Omega Minus will be victorious over anti-matter.
Это большая омега.
Grand Omega Minus.
Центр управления Альфа, это станция Лунный Исследователь 2 Омега.
Alpha Control, this is Lunar Tracking Station 2 Omega.
Омега... хорошо, что он имеет в виду?
Omega... well what does he mean?
Омега..., что делает это..., минуту.
Omega... what does he... wait a minute.
Приближаемся к планете Омега-4, сэр.
Approaching planet Omega IV, sir.
Двигаться до 200, уровень Д, програмный код "Омега".
Proceed to 200, level D, programming code omega.
Омега схема Сферы сломалась.
The Scope's Omega circuit is broken.
Та маленькая дверь - альфа и омега ваших приключений.
That little door. It's the alpha and the omega of your adventure.
Дaг Нидермаер, ответственный за прием новичков в братстве "Омега".
Doug Neidermeyer, Omega membership chairman.
Наше братство "Омега" проводит больше мероприятий, чем другие братства колледжа, оно намного лучше...
Omega house has more activities... than most campus fraternities, is far superior...
Я не собираюсь доказывать, что "Омега" - самое лучшее братство,.. ... но многие из лучших студентов хотят вступить только в него, и ни в какое другое.
I'm not going to say Omega's the best house on campus... but a lot of outstanding guys figure they'll pledge Omega or won't pledge at all.
Все говорят, что "Омега" лучше всех, но я бы не хотел выглядеть как бы сказать, навязчивым.
Everybody says Omega's the best, but... I hate to seem... you know, pushy.
Я - Грэг Мармалард, президент братства "Омега".
I'm Greg Marmalard, president of Omega House.
Пуля выпущена из импортного оружия калибра 6.35 системы "Байярд" или, скажем, "Омега".
The bullet was shot from a foreign handgun. The caliber is 6,35. It's "Bayard" or, maybe "Omega".
Команды "Сигма-Тау-Омега" и "Акация".
The Sigma Tau Omega team and the Acacia team.
"Сигма-Тау-Омега".
Sigma Tau Omega team.
"Сигма-Тау-Омега" возвращает лидерство.
The Sigma Tau Omega team has regained the lead.
"Сигма-Тау-Омега" по-прежнему на первом месте.
Still leading, Sigma Tau Omega, team number 1.
Дуэль "Сигма-Тау-Омега" и "Резчиков", 1 и 34 команд на последнем круге.
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the last lap.
Предполагается, что она заключена в крепости... сделанной из стального прозрачного и неразрушимого сплава известного ученым, как Омега H23.
Assumed it is enclosed in the fortress... made of a transparent and indestructible steel alloy famous scientists, like Omega H23.
Я альфа и омега, и имей в виду, что если у тебя начнётся новый роман,... то он быстро закончится потому, что я буду здесь.
I am A and Z and put it well in mind that if you have a new affair... soon you'll break up because I'll be there
- Омега? Нет, не думаю.
- Oh, highly unlikely he's still alive.
- Омега.
- Omega.
Но Омега мертв.
But Omega died.
Омега безумен.
Omega is insane.
Быть может, он сказал бы нам, где Омега.
He could've told us where Omega is.
- Омега?
- Omega?
Омега взял Матрицу под контроль.
Omega controls the Matrix.
Омега, слушай!
Omega, listen!
Омега безумен.
Omega's mad.
Даже если мы узнаем где Омега, сможет ли Тардис покинуть Галифрей?
Even if we know where Omega is, can the Tardis leave Gallifrey?
Чтож, Омега, ты победил.
Well, Omega, you've won.
И Омега нас отключил.
Omega has cut us off.
Омега не заметил.
Omega is confused.
Омега использует термоядерный генератор для накопления энергии передачи.
Omega's using a fusion booster to build up energy to transfer.
Омега уничтожил петлю.
Omega has destroyed the loop.
Омега пока еще не изменился, но это продлится не долго.
Omega hasn't transferred yet, but it can't be much longer.
Омега заметит.
Might alert Omega.
Боюсь, Омега уже преобразуется.
I fear Omega is about to transfer.
Позно, Омега.
It's too late, Omega.
Беги, Омега, прошу, пока еще есть возможность.
Go, Omega, please, while you still have a chance.
- Омега его убил?
Omega killed him?
Омега С цепь.
Omega C circuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]