Онилл tradutor Inglês
140 parallel translation
- Картер, это Онилл.
- Carter, it's O'Neill.
Я был занят некоторое время, Онилл.
It has been some time, O'Neill.
Полковник Онилл под арестом по делу об убийстве Сенатора Кинсей.
Colonel O'Neill is under arrest for the murder of Senator Kinsey.
- Нет никакого способа, которым Полковник Онилл мог сделать это.
- There's no way Colonel O'Neill did this.
Но сосед сказал, что он видел как Полковник Онилл топил что то в озере.
But a neighbour said they saw Colonel O'Neill dumping something by the lake.
Полковник Онилл собрал информацию о незаконных действиях Кинси и угрожал предать их гласности если он не заставит их отступить.
Colonel O'Neill connected Kinsey to their illegal activities and threatened to go public unless he got them to back off.
На нем действительно Полковник Онилл или кто то, кто очень похож на него.
So either that really is Colonel O'Neill or someone who looks exactly like him.
Что делает Вас настолько уверенной, что Полковник Онилл невинен?
What makes you so sure that Colonel O'Neill is innocent?
Ах, Полковник Онилл.
Ah, Colonel O'Neill.
Онилл прав.
O'Neill is correct.
Мы сделали все, что можем и потерпели поражение, Онилл.
We have done all that we can and failed, O'Neill.
Ты передумал, Онилл?
Are you reconsidering, O'Neill?
- Полковник Джек Онилл, ВВС США, Земля.
- Colonel Jack O'Neill, US Air Force, Earth.
Полковник Онилл, Майор картер, Тилк, Джонас, добро пожаловать.
Colonel O'Neill, Major Carter, Teal'c, Jonas, welcome.
- Понял, Онилл.
- Understood, O'Neill.
Полковник Онилл и я были в аду и вернулись назад вместе.
Colonel O'Neill and I have been to hell and back together.
- Полковник Онилл.
- Colonel O'Neill.
Полковник Онилл и Тилк пропустили запланированное установление радиосвязи.
Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact.
Полковник Онилл, это Хэммонд.
Colonel O'Neill, this is Hammond.
Полковник Онилл находится на P3C-249, которая здесь.
Colonel O'Neill is on P3C-249, which is here.
Полковник Онилл, докладывайте.
Colonel O'Neill, report.
- Онилл.
- O'Neill.
Онилл!
O'Neill!
Это Полковник Онилл!
It's Colonel O'Neill!
- Почва достаточно твердая, Онилл.
- The ground is extremely firm, O'Neill.
Все еще ищем, Онилл.
Proceed, O'Neill.
Онилл с Земли.
O'Neill of the Tauri.
Я Джек Онилл.
I'm Jack O'Neill.
Я не знаком с подобным видом кораблей, Онилл.
I am unfamiliar with this type of vessel, O'Neill.
Полковник Джек Онилл, военно-воздушные силы США, Тилк, майор Картер, Джонас Квинн.
Colonel Jack O'Neill, US Air Force. Teal'c, Major Carter, Jonas Quinn.
Пока не знаю, Онилл.
I do not know, O'Neill.
Мы не одни Онилл.
There is something out there, O'Neill.
Полковник Онилл нам не доверяет?
Colonel O'Neill doesn't trust us, does he?
Доверие нужно заслужить, так считает полковник Онилл.
Trust is something you have to earn with us, and Colonel O'Neill is less concerned with showing his distrust.
Кажется, я нашел кровь, Онилл.
I believe it is blood, O'Neill.
Пендер, это Онилл.
Pender, this is O'Neill.
Полковник Онилл, прием, сэр.
Colonel O'Neill, come in, sir.
- Я останусь с ней, Онилл.
- I will stay with her, O'Neill.
Я и есть Джек Онилл.
I am Jack O'Neill.
Потому что вы Полковник Онилл.
Because you're Colonel O'Neill.
Этот молодой человек утверждает, что он Полковник Онилл.
This young man claims he's Colonel O'Neill.
Вы говорите, что Полковник Онилл каким-то образом внезапно регрессировал больше чем на 30 лет за ночь?
Are you saying Colonel O'Neill has, somehow, regressed more than 30 years overnight?
Обладание юным телом не имеет определенных преимуществ, Онилл?
Does possessing a younger body not have certain advantages, O'Neill?
Вы проводите своего рода научный эксперимент, Онилл?
Are you conducting some sort of scientific experiment, O'Neill?
Онилл...
O'Neill...
Со всем должным уважением, Мэм, разве не полковник Онилл должен вести этот брифинг?
With all due respect, Ma'am, shouldn't Colonel O'Neill be running this briefing?
Полковник Онилл отсутствует.
Colonel O'Neill is unavailable.
Полковник Онилл.
Colonel O'Neill.
Хорошо, Полковник Онилл знает SGC так же как любой из нас.
Well, Colonel O'Neill knows the SGC as well as anyone.
Полковник Джек Онилл.
Colonel Jack O'Neill?
Он мертв, Онилл.
He's dead, O'Neill.