English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Отели

Отели tradutor Inglês

325 parallel translation
Да нет, все эти казино, отели. А, ну да.
- No, no, no, it's just all the, like, casinos and hotels.
"Гранд Отели" есть везде.
There's a Grand Hotel everywhere in the world.
И отели тоже?
And the hotels?
Отели везде.
There are hotels everywhere.
Лучшие отели, лучшее шампанское... самая отборная икра, самая зажигательная музыка... и самая очаровательная супруга.
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music and the prettiest wife. That does it!
Извини, что так долго, но ты знаешь, что такое отели.
Sorry it took so long, but you know how hotels are.
Отели под завязку набиты туристами.
The hotels are crawling with tourists.
Но если это Томас, то пусть не выкидывает деньги на отели и на адвокатов, а возвращается к жене и детям
But if it's Tomasz, then he's to stop wasting money on hotels and lawyers and go back to his wife and children! Wait a moment.
'отели бы вы видеть рождение?
Would you like to see the birth?
Тут есть какие-нибудь отели, виллы или дома?
- Aren't there any houses around here?
Это конечно отели, рестораны,... пивные.
Of course, there are hotels, restaurants, .. the downside of drinking.
Поэтому он ходит на разные вечеринки, футбол, в бар, отели...
That's why he likes crowded beaches, football, the bar downtown...
Выясни, куда он ходил, сходи в те же отели, его любимые бары.
Find out where he went, go to thesame hotels, his favorite bars.
И отели здесь больше и роскошнее... чем те, которые находятся в Вегасе.
The hotels here are bigger and swankier than any of the joints in Vegas.
Отели переполнены.
Hotels and camp sites are full.
Сегодня там строят отели с климат-контролем для американских бабулек в бигуди.
Nowadays, they build air conditioned hotels for curler-haired American grannies.
После неудачных попыток превратить "Микеланджело" и "Рафаэля" - гордость нашего торгового флота в плавучие казино, клиники и отели министр принял решение перестроить их в корабли.
After failing attempt to transform... the "Michellángelo" and "Rafaello" pride of our Merchant Marine... in floating palaces, clinics and hotels,... the relevant Minister decided to transform them into ships.
Отели забиты.
The hotels are full.
Но проститутки, отели - все это...
But I say, his hookers, hotels, and all...
Понимаешь, отели не... Глаза!
I mean, hotels just aren't... the eyes!
- Ну, знаешь, много денег, роскошные отели.
You know, a lot of money. Tucson.
Х отели, чтобы я играл в шахматы.
You wanted chess club instead of band.
- Здесь тюрьмы как отели.
- The jails are like hotels.
Но не чартерные рейсы и дорогие отели.
But not charter planes and exclusive hotels.
На выходных в Венеции все отели забиты под завязку.
No, because the weekend, with the hotel we're full up in Venice.
Ненавижу отели, номера в них похожи на камерьi пьiток.
I hate hotel rooms, they're like torture chambers.
Про то, какие дорогие отели и сколько все стоит... типа, 150 $ в день за комнату. Я говорю клерку : "А дешевле есть?"
About the hotels being expensive and how much it costs... like $ 150 a day for a sleeping room, and I said to the clerk "What's cheaper?"
Отели и всё, что захотите.
Hotels and all from down under.
Как называются отели в аэропорту?
What are the names of those hotels by the airport?
В Вашингтоне проблемы с этими молодыми клоунами. Они все пропагандируют гласность и строят отели "Хилтон" повсюду.
Trouble with these young clowns in Washington today... they're so full of glasnost and building Hilton hotels over there.
Отели, медные раковины, холлы медные кровати в номерах.
The hotels, brass spittoons in the lobbies brass beds in the rooms.
У нас есть отели.
We've got hotels.
Позвольте спросить - вы бы не отели стать нашим казначеем?
I think I may have to ask you if won't mind being elected our treasurer. Yes, I'll certainly vote for you.
может проверим другие отели?
I don't know Let's check out another hotel.
Не думаю, что Санта приходит в отели.
I don't think Santa Claus visits hotels.
Обзвоните все отели, наведите справки.
Try the hotels.
Хотите говорить про отели или хотите выигрывать игры?
You wanna talk about hotels, or you wanna win some ball games?
Джерри, ты видел когда-нибудь отели-капсулы в Токио?
Jerry, have you ever seen the business hotels in Tokyo?
Он любил причудливые отели и цыпочек больше, чем живопись.
He liked fancy hotels and chicks probably more than painting.
Люблю отели.
I like hotels.
Надо обзванивать отели, может что-нибудь и найду.
I've got to call around, see if I can find something.
-'отели сн € ть телок.
We're here to pick up chicks. Excuse me?
ќдин раз с телкой.'отели трахнутьс € на карусели, но мен € укачало, не дала.
We were about to fuck on the carousel and I got sick, started puking.
- Я не знаю, это все отели.
Do you have any idea?
Обслуживает отели, встречи, центры отдыха.
I represent several man-whores at this level of the game.
Понастроили везде дерьма - отели и говнище одно.
They just build shit everywhere ; hotels and crap.
Хорошие отели, дерьмовые отели.
'Nice hotels. Crap hotels.'
- Ты знаешь, какие там отели?
- You know the hotels?
Люблю шикарные отели.
I love luxury hotels.
- В этом отели нет номера 362.
- There is no 362 in this hotel.
Аэропорты, такси, отели.
Airports, taxi, hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]