Отсосать tradutor Inglês
413 parallel translation
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Запомните, отсосать яд!
Remember, you suck out the poison.
Милли, ты знаешь, с таким лицом, твоими ответами и Мерав, ты можешь у меня его отсосать.
- Millie, you know, with that face, your answers and Merav, you can suck my cock.
Вы отсосать друг у друга собираетесь.
- Why don't you have some respect? - The whole building'hears ya. - Suck him!
Хочешь, отсосать у меня?
You want to suck my dick?
Ага, и у кого ты должна отсосать, чтобы её получить?
( girl ) Yeah, who do you have to suck off to get that one, then?
Ты хотел отсосать у ребёнка, сраный извращенец!
You try to blow a kid, you fucking freak!
Эй, кто из вас мои сладенькие хочет прокатиться ко мне домой, приготовить мне ужин и хорошенько отсосать!
Hey, which one of you cute little cupcakes wants to come home and cook me a nice meal and give me a blow job?
Постарайся не отсосать больше никому по дороге.
Hey, try not to suck any dick on your way through the parking lot.
Сломал шею, когда пытался отсосать у себя.
He broke his neck trying to suck his own dick.
Брось, как будто сам никогда не пытался отсосать у себя.
Come on, haven't you ever tried to suck your own dick?
А конкретнее фантазирует... об этой истории, в которой отец... приказывает своей дочери отсосать ему.
And the fantasy, specifically, this story... is a story about a father... who commands his daughter to give him a blow job.
Тебе отсосать или ещё что?
You want to give me a blow job or what?
Передай папе, что он может у меня отсосать.
Well, you can tell Dad to kiss my grinning * grunt lizard.
Как насчет отсосать?
How about a blow job too?
Во время романтического ужина он предложил мне отсосать лишний жир с моих бедер.
We'd be having a romantic supper and he'd offer to drain off fat from my thighs.
√ отова отсосать тебе за тыс € чу долларов.
I'll suck your cock for $ 1,000.
И заставил её отсосать. В общем выдает он ей в голову и тут бам...
So, he pushes her head down and, bam!
Пожалуй, отсосать ему я бы смог.
I think I'll pass sucking him off.
Наверняка отсосать у тебя почиталось за счастье.
Bet they couldn't believe their luck sucking you off.
Хочешь отсосать у меня?
Do you want to suck my dick?
Отсосать хочешь?
Do you want to suck my dick?
- Он заставил тебя отсосать?
- He made you give him a blowjob?
Ты сможешь доказать, что не уволил бы меня, если бы я дал тебе отсосать?
Can you prove that you didn't offer to save my job if I let you blow me?
И что, все на улице просят тебя отсосать, потому что у тебя самого член между ног?
Do people ask you to suck their cocks because you've got one?
А я типа "Никто не пытается тебе отсосать!"
I'm like, "Nobody's trying to blow you."
Никакие 20-летние девчонки не пытаются отсосать у Оррина Хэтча.
Ain't no 20-year-old girls trying to blow Orrin Hatch.
Она должна была первой на коленях и отсосать ему член!
She's supposed to be the first one on her knees to suck his dick!
Ораганизуй машину, если тебе не понравится, можешь отсосать.
I'm sending you a car, to and fro, and if you hate it, I'm gonna let you blow me. I am.
Затем он заставил меня отсосать у него.
Then he told me to suck him off.
Да, и еще лучше было бы, если б я мог отсосать себе, попукивая при этом мелодией Битпз, но, пока, я не достиг таких высот мастерства.
Yes, and it might be nice if I could fellate myself while farting the white album, but I haven't been able to quite master that yet.
Дебре нужно отсосать грудное молоко.
Debra's got to pump breast milk.
Дал тебе отсосать?
Did he let you suck his cock?
После развода я занималась тем, что сидела с детишками да перебивалась случайной работенкой... типа отсосать.
After my divorce, I scraped by with babysitting gigs and odd jobs- - mostly the jobs we call "blow."
Почему бы тебе не спуститься и не отсосать мой член?
Why don't you come down here and suck my fucking cock?
Там было место, за арсеналом, где тебе могли отсосать в любое время.
THERE WAS THIS PLACE BEHIND THE AMMO BAY WHERE YOU COULD GET A BLOW JOB
Я сказал ей, что я открытый гомосексуал и горжусь этим, и если ей это не нравится, она может у меня отсосать.
I TOLD HER I'M AN OUT-AND - PROUD HOMOSEXUAL, AND IF SHE DOESN'T LIKE IT SHE CAN SUCK MY DICK. [Laughing]
Карлос Кастанеда может у меня отсосать.
Carlos Castaneda can blow me.
- Отсосать сколько стоит?
How much for a dick suck?
Не хочешь отсосать?
Do you want to suck my dick?
Это будет твоя единственная возможность у нас отсосать.
It'll be your only opportunity to blow both of us.
Кто хочет отсосать у меня, поднимите руку.
Whoever wants to suck me off, raise her hand.
Внимание, вопрос : можно вам отсосать, скажем, за пять баксов?
- My name's Geek. - What is it? Geek.
Ну, если вы меня попросите заплатить за удовольствие вам отсосать, то можно и так, - - будет чем похвастаться :
Well, I wanna get paid, because I'm broke now.
Просто завидуют : все хотят вам отсосать.
- Anyway... - Why...? Wait.
И вот мне интересно... Не странно ли, были стычки с GLAAD, при этом я всерьёз рассматривал его предложение мне отсосать.
I was just curious you've had run-ins with the Catholic League and, most recently, GLAAD.
Все же знают, что единственный способ, чтобы начать танцевать на барной стойке – это позволить боссу у тебя отсосать.
I MEAN, EVERY - BODY KNOWS THE ONLY WAY YOU GET TO DANCE ON THE BAR IS IF YOU LET THE BOSS BLOW YOU.
Я дал ему у меня отсосать.
I LET HIM BLOW ME.
Интересно, кому тут нужно отсосать, чтобы получить тройной обезжиренный латте?
I WONDER WHO I HAVE TO BLOW AROUND HERE TO GET A TRIPLE NON-FAT LATTE?
Отсосать!
Blow job.
Надо отсосать яд.
I have to get the venom out.