Оцени tradutor Inglês
144 parallel translation
Дэн,.. ... оцени всё и дай мне знать, что решишь.
Dan, take those and look them over.
Оцени игру.
Get his act.
Это нелегко, именно поэтому я и оцени ваш патриотизм.
It was hard and that's why i appreciate your patriotic action.
- Лучше оцени мою работу.
I can't stand him.
Оцени меня, если посмеешь.
Evaluate me if you dare.
- Но оцени мастерство.
Then admire the craftsmanship.
Оцени его форму, структуру.
Appreciate its gestalt.
Оцени, что ты будешь есть.
Learn to appreciate your food, eh?
Оцени мои новые часы "Gortec".
Check out my new Gortec watch.
Йо, Гутман, оцени стиль юноши.
Yo, Gut man. Watch the stylings on the youngster.
Оцени в какую приятную ситуацию ты попал.
This is about as intimate a situation as you can get.
"Тебя я сделаю бесплатно!" Оцени прикол, Винц!
"I'll waste you for free!" What a line, Vinz!
Оцени-ка вот что.
So get a load of this.
Мудрость этого поступка совершенно ускользает от тебя, Джонатан, Так что попробуй оцени это.
The wisdom of which clearly escapes you Jonathan, so try this one for size.
Поэтому оцени от одного до пяти в каждой категории.
So rate one to five for each category :
Найди их... оцени их силу, а затем доложи мне.
Locate them... assess their strength and then report back to me.
И оцени - когда она поворачивается к преследователю...
And get this, when she turns to confront the pursuer,
Оцени, какие сиськи у этой замухрышки.
Hey, now, check out the bobos on super freak.
Оцени навыки.
Recognize the skills.
Оцени свои силы, запасись патронами и готовься к очередному походу!
Meet your strength, ammunition And get ready for tough campaign.
Майкл, оцени новое знакомство :
Michael, it's your great privilege... to meet this man.
Если рок так повелел - оцени ты свой удел.
"Since this fortune falls on you " Be content and seek no new
Оцени, чувак, он даже не может написать это по буквам правильно.
Check it out, man, They can't fuckin'spell it right.
Эй, оцени это.
Hey, check this out.
Оцени, ударь и забей.
Read it, roll it and hole it.
Оцени мое рвение.
I hope you appreciate this.
- Текст оцени, текст какой!
Check the lyrics, check the lyrics.
Оцени это.
Check this one out.
О, ПС - - оцени и опиши мои новые ювелирные украшения Это могут сделать Сотби.
Oh, P.S. Have my new jewelry appraised and listed in the policy.
Оцени, отличное место для дома.
Check it out. It's a great place for a house.
"Эй, оцени, какая душа у той девчонки"?
"hey, check out the soul on that girl"?
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Quick announcement I have signed sacred heart... up for website called Rate your Doctor... where patients can evaluate and score their doctors
Сайт "оцени доктора" имеет страницу коментариев
The rate your doc website... also had a comments section
А, так сайт называется "оцени доктора"!
Oh it's called rate your'doc'. org
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
Winning is way more important then friendship... my gran gran taught me that... his patients love him how do we undo that... after you're done rating me on rateyourdoc. org... go to my website the toddtime. com... be sure to check out the'Tranny Todd'feature
Оцени это вино.
Check out this wine.
Оцени!
Yeah, check it out.
Трое против одного... оцени свои шансы.
Three to one... do the math.
Бесконечные толпы женщин, каждая красивее предыдущей, и, Чарли, оцени :
Endless supply of women, each one more beautiful than the last, and, Charlie, get this :
Оцени и запомни это, Эми.
Mark and learn, Amy.
Оцени и запомни это.
Mark and learn.
Оцени!
Hey, look.
И... оцени последний альбом Литл Сида.
Andâ € Check out Little Sid's newest album.
Оцени ситуацию, думай, как человек и пожелай этого в глубине себя.
Think what you should value, do as a human and hope for it deep from within yourself!
Оцени ситуацию, думай, как человек и пожелай этого в глубине себя!
Think what you should value and do as a human, and hope for it deep from within yourself!
Оцени своего противника, сделай шаг...
Deep tactics. You size up your opponent, you make your move...
Да, кстати, оцени.
Oh, hey, check this out.
Посмотри на этот крюк и оцени его, пока мой ди-джей им вращает
# Check out the hook while my DJ revolves it #
* Посмотри на этот крюк и оцени его, пока ди-джей им вращает. *
# Check out the hook while my DJ revolves it #
"Оцени ситуацию".
- Good.
Оцени его оружие. Это
Check out his weapon.