Пантеры tradutor Inglês
231 parallel translation
Вы боитесь пантеры, но в тоже время вас притягивает к ней снова и снова.
You fear the panther, yet you're drawn to him again and again.
- О, имя как у пантеры!
- Oh, like the painter!
ЖЕНЩИНЫ-ПАНТЕРЫ
The Panther Women
В то время всё было создано для того, чтобы Женщины-пантеры смогли поработить человечество.
Everything was set at the time so that the panther women could enslave mankind.
Эти борцы продержатся недолго... Женщины-пантеры порвут их на куски в 10 часов вечера.
Those wrestlers won't last much longer, the panther women will tear them apart at 10 pm.
Это Женщины-пантеры!
They're the panther women!
Это ты украл пачку "Дьявольской Пантеры" из лавки миссис Кларк?
Did You steal a parcel of "Devilish Panther" from Mrs. Clark's shop?
"Берегитесь, мы следим за вами", подпись : "Черные Пантеры".
"Look out, we're watching you." Signed : the Black Panthers.
Раскованная свободная пластика пантеры перед прыжком.
It's a loose relaxed posture of a panther ready to attack.
"Krysmopompas, дух зла, беспощадный враг Синей Пантеры"
"Krysmopompas, the spirit of evil, the inexpiable foe of the Blue Panther..."
Но по существу я продал свою душу давным-давно, до того как стал на них работать... как один из тех неосторожных героев, которые описывали сказочные приключения Синей Пантеры.
But basically I sold my soul long time ago, before I started to work for them... as one of those imprudent heroes, who write the fabulous adventures of the Blue Panther.
- Мне нравится Ваша походка пантеры.
- I like how you walk ; lithe like a panther.
Мы здесь для того, чтобы предложить помощь и защиту для того, кому это нужно. потому что мы, Черные Пантеры, против войны во Вьетнаме.
We are here to offer protection and help for all those who need our help, because we, the Black Panthers, are against the war in Vietnam.
Я не понимаю с кем тогда должны бороться Черные Пантеры.
Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party.
У фрицев Тигры, Пантеры... другая бронетехника.
The Krauts had Tigers, Panthers SPs, Stukas.
Надеялись, что это позволит создать некий объединенный фронт : хиппи, левые, "Пантеры", - если Кливер и Лири объединят усилия.
The hopes were that this would create kind of united front between the hippies, and the leftists, and the Panthers by putting Cleaver and Leary together.
"Чёрные пантеры" были для нас культурными героями.
We had thought of the Black Panthers as our cultural heroes.
Чета Лири собиралась на очередной званый ужин, когда к ним пожаловали "Пантеры".
As the Learys prepared for yet another dinner party they received a visit from the Panthers.
Пантеры фристайла рвутся в бой.
It's gonna be blazin in this bitch tonight.
Хорошо, Пантеры, давайте начнем этот сезон правильно.
All right, Panthers, let's start this season off right.
Пантеры АСТУ завоевали стадион.
The AT Panthers own the dome.
Он сделан из частиц настоящей пантеры.
Yep, it's made with bits of real panther.
ПОЛУФИНАЛ Летучие Пантеры Университета Паукипси обложили Заурядного Джо.
The Poughkeepsie State Flying Cougars are all over Average Joe's today.
Как "Чёрные пантеры", я хочу делать то, что, система, она порочна.
Like the black Panthers, I want to do something.... The system is not right.
Белые носороги, чёрные пантеры, бурые медведи, рыжие кенгуру...
- Whales.
"Чёрные Пантеры", где вы, где вы?
Black Panthers stand tall!
Патриотический фронт, чёрные пантеры.
I'll stay up all night and work.
Считает ли Клюзо, что "Бандиты" причастны к краже "Розовой Пантеры"?
Does Clouseau think the Bandits are connected to the Pink Panther?
Я с радостью сообщаю, что лично берусь за расследование дела "Розовой Пантеры", и что арест неотвратим.
I am pleased to announce that I am personally taking over the Pink Panther investigation and that an arrest is imminent.
А где те придурки Пантеры?
Where are the Panther jerks?
- Лапы Пантеры.
Panther Hands.
"Логово Пантеры"!
The Panther's Den!
Если вы думаете, что я вступил в "Черные пантеры", то ответ нет.
If you're asking me, man, am I a member of the Black Panther Party, the answer's no.
Пантеры выигрывают чемпионат штата!
Panthers win State!
Ваши Пантеры Диллона 2008 года.
Here are your 2008 Dillon Panthers.
Он добежал до второй зоны, он пригнулся, и Риггинс пронесся по второй площадке, и Пантеры Диллона в красной зоне, зарабатывают очко.
He runs in the second area, puts his shoulder down, and Riggins has smashed his way through the second area, and the Dillon Panthers are in the red zone, play one.
Тачдаун, Пантеры!
Touchdown, Panthers!
Пантеры собираются на первый совет сегодня.
The Panthers have yet to get a call tonight.
Пантеры отстают на 3 очка, и они не могут позволить себе ни одной ошибки.
Panthers down by 3, they cannot afford to make any mistakes at this point.
Пантеры выиграли,
Panthers win,
Пантеры выиграли!
Panthers win!
Они уже и так здоровые, как дома, годятся в Пантеры!
They're already as big as houses, they got to be Panthers.
Тачдаун, "Пантеры"!
Touchdown, Panthers!
Мяч падает на землю, "Пантеры" подбирают его.
The ball's on the ground, Panthers pick it up.
О, Боже! Тачдаун, Диллонские "Пантеры"!
Touchdown, Dillon Panthers!
И Диллонские "Пантеры" теперь отстают на 1 очко.
And the Dillon Panthers are down by 1.
И "Пантеры" из Диллона, штат Техас, едут на Чемпионат!
And the Panthers of Dillon, Texas are going to State!
- Игра Недели среди старшеклассников, и сегодня Диллонские Пантеры принимают Тигров Арнетт Мид.
It's the SHSC High School Football Game of the Week, and tonight, the Dillon Panthers host the Arnett Mead Tigers.
Незавершенный бросок по неправильной траектории, и Пантеры вынуждены выбивать пант.
Incomplete on a busted route, and the Panthers are forced to punt.
Пантеры возвращаются к нападению.
Panthers back on offense.
И Пантеры выходят на поле, но вот что интересно... похоже, что запасной квотербэк, Мэтт Сарасэн, вступает в игру как вайд-ресивер.
And here come the Panthers, and this is interesting... Looks like backup quarterback Matt Saracen is in the game at wide receiver.