English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Первая группа

Первая группа tradutor Inglês

146 parallel translation
Когда первая группа достигнет тех деревьев, другая тоже может подтягиваться.
After the first squad reaches those trees, the other can come on up.
Первая группа.
First squad.
Теперь, первая группа, с начала.
Now then, group one, on the upbeat.
Первая группа с клингонского корабля, капитан.
First group from the Klingon vessel, captain.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
первая группа, резус отрицательный.
blood group A, RH + is looked for urgently.
Первая группа пленных - к воротам.
Number one group of prisoners to gate.
Первая группа, в душ!
First line, to the shower!
Но первая группа, нас поджидала!
But the first were waiting for us!
- Эвакуируется первая группа.
- The first group is being evacuated.
Шестой класс, первая группа...
And the name, grade six, class one
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Then there's the Fastbacks, the Posies, and... the Young Fresh Fellows, which were probably... the first band to really make it out of Seattle... all by themselves, without moving out of town.
Первая группа : Все кто связан с насильственной преступностью.
First group violent criminals.
Первая группа, резус отрицательный, если вам интересно.
Type "O" negative, if you're wondering.
Первая группа появится на наших экранах через две минуты.
The first group should be on our screens in two minutes.
У тебя же первая группа крови.
Typical of O-type blood.
Первая группа, которая пройдёт 800 футов, выиграет.
We double up on everything. First team that hits 800 feet wins.
Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем.
Team one, proceed down 6th to 6th and Broadway.
Из госпиталя прибыла первая группа назианцев.
The first group of Nasyans from the hospital have arrived.
Генерал Хэммонд, сэр, первая группа из списка Альфа только что прибыла.
General Hammond, the first group on the Alpha list has just arrived.
Сначала первая группа.
You and the baby.
Первая группа будет на эскалаторе.
Alpha team will be in the elevator.
Первая группа следит за курьером с эскалатора.
The Alpha team will follow the courier out from the elevator.
Это первая группа.
This is the Red Team.
Первая группа выходит!
First group's comin'out!
А у Эми Палмер первая группа.
Amy Palmer was type O.
Первая группа должна вырубить охранника.
First team takes out the security station.
Раскройте ее. Первая группа, мисс Монро Рикки Коулман, Силвия Де Шазо, Ванесса Лембек. М-р Клайн
The jury system originated because for thousands of years before that a judge had the power to hang for example, any young man he simply did not like.
Первая группа, мисс Монро Рикки Коулман, Силвия Де Шазо, Ванесса Лембек.
Find it. First group, Monroe :
Первая группа, как у Кэти Маркум.
Type O, same type as Katie Markum.
Парни назывались'Мрачная Тишина', не уверен, почему так... это была моя первая группа, и первый раз, когда я стал играть на клавишных.
That was my first band and also the first time I played keyboards.
Утром первая группа идёт со мной за водой.
I'll take a group in at first light.
Эти люди в большем неведении, чем первая группа.
These folks were more in the dark than the first bunch.
Шеппард, первая группа в пути.
Sheppard, the first wave's on its way.
Первая группа идите на прорыв!
The first wave of twenty people will...
Пошёл прочь - мы первая группа!
out of the way! We're the first wave!
Первая группа - на запад, вторая - на восток.
Team one, west. team two, east.
Первая группа джентльменов – встаньте справа от меня.
First group of gentlemen on my right.
Итак, первая группа на плот.
All right, first group in the raft.
- Первая группа высадки
- beamed down yet?
Группа крови вторая, а у Тома была первая. Это был не Том.
The blood type is AB, and Tom's was type A. It wasn't Tom.
Первая и вторая группа, Чен и Хонг, будут координировать все ваши действия.
But we got a report on movement on board. Eddie and Hung, go on board to have a look. First, second teams search the adjacent islands.
будут купаться по очереди, и представьте - наша группа первая!
will take turns in there, and imagine this : our group is first!
Сейчас только первая группа.
Just the first wave.
У Стейнхаста первая группа крови
Stinhurst was blood group O.
Первая группа, пошли.
SG-12, move out.
Это идея должна звучать как : первая встреча всех участников группы в гараже. Только группа Металлика.
The idea is it should sound like... a band getting together in a garage for the first time... only the band's Metallica.
Первая группа захвата.
Carlos Montoya... you are under arrest.
Спец группа Таравы находится в городе уже 36 часов. Они развивают успех очень хорошо, пока мы с вами и первая регулярная сидим здесь, и греем свои задницы.
Task force Tarawa has been in that city for 36 hours getting chopped up pretty good while we sit here with the regimental combat team, nursing our thumbs with our assholes.
Райан Шон Иствик, старший сержант, первая десантно-диверсионная группа, третий батальон. Два девять восемь шесть девять шесть один семь.
Ryan Shawn Eastwick, staff sergeant, First Special Forces Group Third Battalion, 29-869-617.
Первая в мире только девичья группа :
The world's first girl power band,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]