English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Пилу

Пилу tradutor Inglês

278 parallel translation
Я взял пилу.
Look.
Возьми белье, пилу и резак.
Get rags, the saw and the cleaver.
Я лично провожу вас. Завтра утром мадам Пилу покажет вам пансион.
Mrs. Lidoux should be taking care of the luggage.
По словам коронера, убийца использовал пилу или разделочный нож... "
The coroner's report states... that the murderer used either a saw or a butcher's knife ".
Помните пилу, что он нашёл в сарае?
Remember the saw he found in the shack?
Включить пилу!
Get her going!
= Нужно остановить пилу!
Let's stop the saw.
Пилу.
Saw.
Мама, хочу пилу!
Mommy, I want a hacksaw.
Все галдят об этом, похоже он использует что-то режущее или пилу.
Everyone ´ s in an uproar, lt seems he used an ax or a saw.
Пилу.
Give me the saw.
Дайте пилу!
Get me a saw!
- Пилу?
- A saw?
- Пилу!
- A saw!
Пилу!
A saw!
Возьми пилу, ладно?
Get the saw, will you?
Я тебя презираю, Пилу.
I despise you, Pilu.
Держи, чёрт, пилу прямо!
Keep the damned thing straight, will you?
Я могу взять пилу и распилить всё пополам.
I can take a saw and cut everything in two.
Тебе нужен напильник, чтобы заточить тупую пилу.
You need a file to sharpen a dull saw.
Возьми пилу в сарае.
Take the saw from the coal shed.
Пилу пожалей!
You'll ruin the saw!
Дай мне пилу.
Give me the bone saw.
Чарли, принеси цепную пилу.
Charlie, bring up the chain saw.
— Его зовут Пилу?
It's Duvallier's dog.
Пилу, Пилу, Пилу. Защищайся, Дюбоннэ, защищайся!
En garde, Easter Bonnet.
Тамила, не включай пилу, я на ней сижу.
Tamila, don't turn on the electric saw,'cause I'm sitting on it.
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Тяжело? Они применяли пилу, чтобы вскрыть тебя?
Harry, I took care of it.
Джейн, маленькую пилу, пожалуйста.
Jane, the small saw, if you please.
Мне нужно взять пилу.
I got to get to the saw.
Я... принесу ка я пилу.
l- - l'll get a saw.
- Нет, правда, давай я пилу принесу.
- Really, I can get a saw.
- Зачем пилу?
- Who wants a saw?
Корабль-невидимка может быть незамечен радаром, чего не скажешь про машину-пилу.
A stealth ship may be invisible to radar but the Seadrill isn't.
Приготовить машину-пилу.
Seadrill in position.
Приготовить машину-пилу.
Start the drill.
Да, мы тоже слышал пилу.
Yeah £ ¬ we heard the sawing £ ¬ too.
Ваш старый папаша, он достал цепную пилу, и он притащил ее сюда - прямо с переднего двора дома Уинтерсонов. - Вот это ель так ель.
Your old dad, he got out the chain saw, and he dragged it back... from the front yard of the Winterson house.
- Одолжи мне свою пилу.
- Lend me your saw.
Что скажете про пилу?
What do you think of the chainsaw?
Чтобы у нас снова не случилось галстук-под-пилу-попадательное происшествие.
We don't want a repeat of that necktie-in-the-bandsaw incident.
Я перенёс циркулярную пилу на балкон. Знаю.
I moved your circular saw to the porch.
Я решил замешать "Пилу" со вторым "Крестным отцом".
My idea is "Saw" meets "Godfather 2."
Видите ли, я хотел... одолжить у вас... пилу... потому что мне надо срубить дерево.
See, I needed, uh, to borrow... your saw... because I need to chop down a tree.
- Понятно. Дай мне пилу.
Give me a saw!
Давай другую пилу.
- We need a saw! Get me a saw!
Ты пилу в руках держать умеешь?
So you can handle a saw?
Он знает, что я не умею держать в руках пилу.
Now, he know I can't saw a plank worth a damn.
Когда я отложил в сторону пилу и молоток... 40 лет назад... и мне представилась возможность работать с молодым хирургом...
When I put my hammer and saw down... 40 years ago... and was offered an opportunity to work with a young surgeon...
А затем... подождите, подождите. Затем возвращаются к Джону Пилу :
" And now, voilà John Peel :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]