English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Пока я росла

Пока я росла tradutor Inglês

42 parallel translation
Пока я росла, мы переезжали с места на место
I kept growing while we moved around from place to place
Пока я росла, я поняла одну вещь : не идти против своей мамы.
One thing I learned growing up, and that's... you don't cross my mother.
Пока я росла, у меня ничего не было.
You know, I had nothing growing up.
Она всё время затевала игры дома, пока я росла.
She always made up the games at home when I was growing up.
Да, Пит, пока я росла, я читала книжки.
Yes, pete, I read books growing up.
Пока я росла, то смотрела на тебя все, что ты делала для нас и для папы...
I watched you growing up everything you did for us kids and for dad...
Она была моей подругой пока я росла
She was my best friend growing up.
Пока я росла, мне говорили, что для того, чтобы быть хирургом, нельзя позволять себе чувства.
Growing up, I was told that to be a surgeon, I couldn't let myself feel.
Пока я росла, всё, чем занимались мои родители, это ссорились.
Growing up, all my parents ever did was argue.
Рождество было большим событием в моей семье, пока я росла.
Christmas was a really big deal in my house growing up.
Пока я росла, несколько монахинь из моего окружения говорили точно также, пугая детей историями о каре Господней.
I had a few nuns around me growing up, and they would talk like that, scaring kids with stories of god's wrath.
Пока я росла, у всех моих друзей разводились родители.
Growing up... All of my friends'parents were divorced, you know?
Никто не хочет слышать о моей маме и ее 20 парнях и 3 мужьях, пока я росла, она сказала мне, что надо наийти богатого парня, пока мое лицо и грудь не исчезли.
Nobody wants to hear about my mom and her 20 boyfriends and three husbands while I was growing up, or that she told me to meet a rich guy before my face and my boobs went.
Ты знаешь, моей мамы не было рядом со мной особо, пока я росла, и она пропустила много важных моментов.
You know, my mom wasn't around for me a lot of my growing up, and she missed a lot of the big moments.
А еще тебя никогда не было пока я росла.
Yeah. And you were never there when I was growing up.
Пока я росла, мои мама и бабушка очень часто ругались.
My mom and my grandma fought a lot growing up.
Ладно, но пока я росла, она не вела себя, как сумасшедшая.
Okay, but she didn't act crazy when I was growing up.
Пока я росла, у меня было множество друзей, но только встретив Кайла, я осознала, как одинока я была.
I had so many friends growing up, but it wasn't until I met Kyle that I realized how lonely I was.
Пока я росла, было очень неловко, потому что было слишком мало информации.
It was really confusing growing up because there was so little information.
Пока я росла на Земле, я никогда не чувствовала себя нормальной.
Growing up on Earth, I never felt normal.
Вот где я был, пока ты росла.
That's where I've been while you've been growing up.
И единственная причина, почему я так молодо сейчас выгляжу потому что я не так много улыбалась, пока росла.
The reason I look as young as I do is I had the sense not to smile growing up.
Пока ты росла и жила дома, я был абсолютно честен с твоей матерью.
While you were growing up living at home, I was completely faithful to your mother.
- Ты считаешь, это было бы лучше для тебя, если бы я была в тюрьме... все время, пока ты росла?
Do you think you would have been better off with me in prison the whole time you were growing up?
Я росла на добропорядочных книгах, пока не научилась читать между строк
I was raised on the good book Jesus till I read between the lines
Знаешь, там где я росла, когда происходило нечто подобное, собиралась вся округа, и виновник должен бы сидеть и слушать пока священник читал проповедь о честности и достоинстве.
You know, where I grew up if this had happened, there'd be a town meeting and everybody'd be there, and the guy would have to sit and listen while Reverend Tillinghouse gave a sermon on honesty and character.
Я не понимаю как всего лишь одна собака не даёт тебе спать, тока как пока ты росла ты спала под звуки петушиных боев и революций.
I don't get how one dog keeps you awake When you grew up sleeping through Cockfights and revolutions.
Пока росла, думала, что я обычная гражданка, ну вы понимаете, американка, как и все остальные дети.
Growing up, I thought I was just a regular citizen, you know, an American.
Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте.
I'm the one who grew up in the mayor's office when Tom was playing stickball with stolen bats in Bridgeport.
Я прошу тебя, как её отец, который не дал ей любви, в которой она нуждалась, пока росла.
I'm asking you as her father, who never gave her the love she needed growing up.
Я знаю маленькую девочку, имя которой рифмуется с Далери, и у неё не было друзей, пока она росла.
I know a little girl with a name that rhymes with Dalerie, and she didn't have any friends growing up.
Я росла в подобном блоке, пока меня не взяли в Министерство юстиции.
I was born and raised in a block like this before the Justice Department took me.
Я не был с тобой, пока ты росла, но сейчас я здесь.
I wasn't there for you growing up, but I am here now.
Я такое часто наблюдала, пока росла и ты явно выглядишь не так.
I grew up with it. That's not you.
Этим я в основном питалась, пока росла, И я на них подсела.
One of the major food groups where I grew up, and I got addicted.
Я сделал большую глупость, и меня не было рядом, пока мама росла.
I messed up real bad and wasn't around when your mom was growing up.
Я знаю, что была немного занята своей карьерой, пока ты росла.
I know that I was a little too busy with my career when you were growing up.
Если бы я лечилась, пока моя дочь росла, сейчас она бы не проворачивала грязные дела на улице.
If maybe I had been sober when my daughter was growing up, she wouldn't be turning tricks on the street right now.
И да, я росла с ней в Лос-Анджелесе, пока она не умерла, а потом Хэп привёз меня сюда.
And, yeah, I grew up with her in L.A. until she died, and then Hap brought me up here.
Ну, я не привыкла к этому имени, пока росла, так что я подумала, что стоит испробовать новый псевдоним.
I didn't get to use the name Rossi growing up, so I thought I'd try a new byline.
Полагаю, я была не особо хорошим поваром для нее, пока она росла.
I guess I just wasn't a very good cook when she was growing up.
Как бы я ни расстраивалась, что настоящие родители отказались от меня, я благодарна за то, что пока росла, это было моей самой большой проблемой.
Let me just say for all the frustrations I have about my real parents giving me up, I am so grateful I was raised in a situation where that was my biggest issue in life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]