Пэки tradutor Inglês
52 parallel translation
- Пэки.
- Packie.
- Я тебе не принадлежу, Пэки.
- You don't own me, Packie.
С Пэки.
With Packie.
Босс, Пэки срочно требует выпить.
Hey, boss, Packy wants another drink on the cuff.
Но, Пэки может знать.
But... Packy might know.
Где мне найти Пэки?
Where do I find Packy?
А если я скажу Пэки, что ты хочешь его видеть?
Suppose I get word to Packy that you wanna see him?
Пэки, шериф, Пэки Хэррисон, я друг Харви.
Packy, Chief. Packy Harrison. I'm a friend of Harve.
Нет, спасибо, Пэки.
No, thank you, Packy.
Ни за что. Еще увидим. Надеюсь, Пэки выиграют с разницей в семь очков.
Yeah, well, we'll see, and I hope the pack wins by seven.
Это ребенок, Пэки.
It's a child, Packy.
Надеюсь, ты меня вчера не насиловал, Пэки? Это не шутки!
You better not have raped me last night, Packy, I'm serious!
- Пусть валит сегодня же, Пэки.
I want him out today, Packy.
- Но тебе же не пофиг, Пэки. - Мне пофиг.
You are still bothered, though, Packy.
Пэки, ты не допил!
Packy, your drink!
Я навел справки, Пэки.
I've asked around, Packy.
Боже мой, Пэки, прикройся.
Jesus Christ, Packy, cover yourself up.
- Что они делают, Пэки?
What do they do, Packy?
Можем взять тыквы на вечеринку, Пэки!
We can take the pumpkins to the party, Packy.
Оо, смотри чтобы у тебя критические дни не начались, Пэки.
Ach, you're just a wee period waiting to happen, aren't you, Packy?
А как же карта "Бутс", Пэки?
My Boots advantage card, Packy.
Да, Пэки, почему ты не оделся Вуди?
Yeah, Packy, why didn't you do Woody?
- Ой, прости. Это мой друг Пэки.
Oh, sorry, this is my mate Packy.
- Ну, не совсем, Пэки
Ah, well, not exactly now, Packy.
Давай, Пэки.
Come on, Packy.
Господи, возьми ты трубку, Пэки.
Wooohooo! Jesus Christ, Packy, pick up.
Она не затыкается, Пэки!
I couldn't make it stop, Packy.
Это не то, о чем тебе стоит беспокоиться, Пэки.
That's not something you need to concern yourself with, Packy.
Ты просто плохо об этом поразмышлял, Пэки.
I just don't think you've given this enough thought, Packy.
- Но мне так хочется попрыгать на нем, Пэки!
But I really want to bounce on his balls, Packy.
- Пэки, это враньё.
She's lying, Packy.
Пэки, без обид, но тебя там не было, а я был.
Look, Packy, with all due respect I was there, you weren't.
- Нет, Пэки, не аннулирую.
You're getting this thing annulled. No, Packy, there'll be no annulling.
- Слушай, Пэки, ты - мой лучший друг, но она - моя жена.
Look, Packy. You're my best friend but she is my wife.
Я отымею, Пэки. Я отымею его вдоль и поперек, да поможет мне Бог.
I'm going to ride him, Packy, so help me God, I'm going to ride him sideways.
- Да, Пэки.
! Yes, Packy.
Пэки.
Packy.
Пэки!
Packy!
Пэки, просыпайся.
Packy, wake up.
Может Пэки знает.
Maybe Packy knows.
Может Пэки знает что?
Maybe Packy knows what?
Слушай, Пэки, а можно стать англичанином?
Packy, can you turn English?
Да, Пэки, я тоже возмущен.
Yep, I'm as shocked as you are, Packy.
Кто-то слопал этот хрустящий шоколадный пальчик, Пэки.
Someone ate that crunchy chocolate finger, Packy.
Пэки, он же может опознать вора.
Packy, he might know who the thief is.
Да что ты паришься, Пэки? Дышит - не дышит?
Why are you so obsessed with whether she's breathing or not?
- Точно, Пэки, оставь старушку в покое.
- Aye, Packy, give the woman peace.
Мои-мои, Пэки.
Oh, that'd be mine, Packy.
Брось, Пэки, она пошутила.
Ach, Packy, come on, she's joking you.
- Не ожидала от тебя такого, Пэки.
I expected better from you.
А, Пэки?
How about it, Packie?