English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Р ] / Раввин

Раввин tradutor Inglês

451 parallel translation
Реб Нахум - попрошайка... и самый нами почитаемый... наш любимый раввин.
. Reb Nachum, the beggar. And, most important of all, our beloved rabbi.
У нас только один раввин... а у него только один сын.
Well, why not? We only have one rabbi and he only has one son.
Хотя не уверена, что раввин согласился бы с твоим разъяснением.
Although I don't know if the rabbi would agree with your interpretation.
Раввин!
The rabbi!
О! А мой дядя Якоб, который живет в Нью-Йорке, он раввин.
And my uncle Jacob, coming from New York, is a rabbi.
Господин Зэлигман служит у очень важного лица, раз у этого лица шофер - раввин.
That Seligman is not just anybody. A rabbi who is a chauffeur!
А раввин Якоб - это я.
OK, you ask for Rabbi Jacob. And Rabbi Jacob, is me.
Если раввин Якоб даст свое согласие.
If Rabbi Jacob gives his blessing.
Раввин Якоб говорит : "Да".
Rabbi Jacob says YES!
- Вы раввин Якоб?
- Are you Rabbi Jacob or not?
Раввин Якоб.
! - Rabbi Jacob!
Вы господин раввин?
You? A Rabbi? !
Это такой обряд, когда раввин или священник изгоняет так называемый вселившийся дух.
Well, it's a stylized ritual in which the rabbi or the priest try to drive out the so-called invading spirit.
Святой Раввин Симан-Тов.
The saint, Rabbi Simantov.
Уважаемый раввин, из Америки.
Rabbi, a gift from America.
Но, уважаемый раввин, сватовство, тоже благое дело.
Marrying off a bride is even greater, Rabbi.
Он все знает, дорогой раввин.
- Of course. He knows everything.
Господин раввин, он молится с утра до вечера, его не остановить!
He prays nonstop. You can't stop him.
Чего там смотреть в сосуд, раввин.
There's nothing to test, Rabbi.
Верь мне раввин.
Believe me, Rabbi.
– Раввин.
- The Rabbi.
- Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви.
- Rabbi Hannuka Halevy.
- Я раввин Ханука сын Моисея-Леви.
- I'm Rabbi Hannuka Halevy,
Ты думаешь, что уважаемый раввин согласится?
Do you think the Rabbi would agree to it?
Какой раввин?
What Rabbi?
- Здравствуйте раввин.
- Amen. - Hello, Rabbi!
Раввин еще не знает какого жениха я ему приготовил. Ну и что?
What do you mean?
– Здравствуйте раввин. Не стойте на улице.
- Why are you standing outside?
- Что значит, чем он занимается, дорогой раввин, он...
What do you mean, what does he do.
Какая еще мука, раввин?
What flour, Rabbi.
Это раввин Ханука, я говорил тебе о нем. А это Азриэль. - Очень приятно.
Hannuka the matchmaker, from Jerusalem and this is the boy, Azriel.
Что с тобой, раввин Ханука? Ты забыл благословить?
Did you forget the blessing, Rabbi Hannuka?
Видишь, раввин.
You see, Rabbi.
От постоянного изучения Торы, он забывает есть. Ну что сказать, дорогой раввин, что сказать.
What can I say, Rabbi?
Дорогой раввин, я не знаю, он бледен, что с ним опять стряслось?
Rabbi, he's very pale. I don't know what's wrong again.
Приведи себя в порядок, раввин ждет.
Fix yourself up. The Rabbi is waiting. He's eager to see you.
Спокойно, дорогой раввин.
Calm down, sir!
Нельзя допустить, чтобы раввин увидел вас. Тебе нельзя.
It's forbidden.
Уважаемый Раввин, это у нас семейное.
Rabbi, it runs in the family.
Раввин, позволь мне спросить его.
Rabbi, I'd like to ask...
Уважаемый Раввин, прошу назначить дату свадьбы в добрый час.
Rabbi, please give us a date for the wedding. All in good time.
Какой там сглаз, раввин.
What evil eye, Rabbi?
Но ведь он ничего не варил, раввин.
He didn't cook, Rabbi!
Но, дорогой раввин, какой жених может противостоять праведнику Азриэлю?
But really, Rabbi. What groom can compete with this saint?
Уважаемый раввин, одну минутку.
Please, Rabbi. Just a minute.
Добрый вечер, уважаемый раввин, с праздниками.
Good evening, Rabbi. Happy Holiday!
Раввин же знает, что от непосильного изучения Торы Он совсем свихнулся и не знает, что говорит.
The Rabbi knows that Azriel studies so much, he gets confused and doesn't know what he's saying.
Мы ужмемся, уважаемый раввин.
We'll crowd in, Rabbi.
Раввин!
Rabbi.
- Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви.
- Rabbi Hannuka Halevy, a matchmaker from Jerusalem.
Шалом, дорогой раввин.
Hello, Rabbi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]