Раза в неделю tradutor Inglês
498 parallel translation
— Негритянка заходит 2 раза в неделю.
A colored woman comes in a couple of times a week.
- Мы видимся 2-3 раза в неделю на людях...
We meet socially two or three times a week,
Он приходит два раза в неделю. Он придет в 1 7 часов.
He comes twice a week at 5 : 00.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce.
Теперь вы знаете мой адрес, надеюсь, мы увидимся? Месье Дюверье приходит только два раза в неделю.
If you'd like my address, I can confirm... that Mr. Duveyrier comes every two days.
Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
No, she just comes to sit two or three times a week.
И мама ходит гулять три раза в неделю.
And Mother goes out three times a week.
Нет, три раза в неделю приходит одна цветная.
No, the colored girl comes three times a week.
Если бы мы встречались З раза в неделю, то получилось бы 1500 франков.
If he saw me three times a week, that's 1500 francs.
Нет мам, уж лучше ты. А то мы едим рыбу только 3 раза в неделю.
We only have fish three times a week as it is.
- Иногда, два раза в неделю.
Twice a week, perhaps.
Неважно, что он сильный человек, но два раза в неделю, это...
No matter how robust he is it's not twice a week that he needs...
Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
I'd go in three times a week and give a pint of blood.
По-моему, 3 раза в неделю.
Say three times a week.
4 раза в неделю.
4 times a week.
Я ходила в гарнизон три раза в неделю.
I went into the garrison three times a week.
Три раза в неделю будут приходить гости.
Three or four times a week, I have guests.
Мама набирала достаточно яиц, чтобы ходить с нами в город два, а то и три раза в неделю.
Ma gathered enough eggs to walk us into town, two or three times, every week
Она два раза в неделю делает уборку.
Well, she does cleaning two days a week.
Он приходиттолько 2-3 раза в неделю.
He only comes here 2 or 3 times a week.
Свидания будут редки, не чаще одного раза в неделю, на один час, в присутствии офицера, в арестантской палате.
You'll be allowed rare visits, once a week, no more, for one hour in a convicts'room, with an officer present.
- Два или три раза в неделю?
- Two or three times a week?
Может быть три раза в неделю.
Maybe three times a week.
Я сказал три раза в неделю.
I'd say three times a week.
Вы обычно открываете сейф раз в неделю, два раза в неделю, раз в месяц?
Do you usually open the safe once a week, twice a week, once a month? How often?
Пощусь два раза в неделю, даю десятую часть того, что приобретаю...
I fast twice a week, and I give You one tenth of all my income.
Цветы поливай два раза в неделю, почтч складывай на письменный стол.
Water the flowers twice a week, put the mail on the desk.
Два раза в неделю?
Twice a week?
Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out.
И только один или два раза в неделю.
And only one or two times per week.
Это было какое-то агентство, не помню какое. А в тексте говорилось, что мадам Роше делала то-то и то-то, ничего подозрительного... кроме того, что три раза в неделю в обеденное время она ездила на улицу Гобелен 19.
The text was stating that madame Rocher was doing this and that, nothing suspicious except that once a week at lunch time she was visiting building # 19, Gobellen street.
Три раза в неделю, не много?
Will three times a week be all right?
Я слышал тебя. Ты дрочишь три-четыре раза в неделю.
You diddle three, four times a week.
- Два раза в неделю...
Two afternoons...
Два-три раза в неделю.
Two or three times a week.
Даже Ванц балует себя один-два раза в неделю.
Even Wanz treats himself once or twice a week.
Для мусорных ящиков, которые забираются два раза в неделю с черного хода.
For the garbage cans. They are gathered twice weekly, through the door of the rears.
ћаксимум три раза в неделю.
You missing all the action.
Ну, 12 лет ходить на танцы 3 раза в неделю и 2 раза в неделю на актёрские курсы - немного утомительно.
Well, 12 years of dance class three times a week and acting class twice a week is a bit wearing.
Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю.
She's been meeting someone named "JZ" two or three times a week.
Полгода... два, три раза в неделю, и ты ничего не знала?
Six months, two, three times a week and you didn't know anything?
Ну поезд ходит то один раз в неделю а то - два раза в день.
There's a train once a week and sometimes twice a day.
Из-за 500 франков, когда каждую неделю он зарабатывает в два раза больше?
For 500 francs, when he can get that twice a week every week?
- Два раза в неделю?
Twice a week!
Если не сделаю в два раза больше, чем в первую неделю,.. ... то я откажусь от этой идеи.
If I don't do twice as much work, I'll give up the idea.
Мы раньше встречались раза три в неделю, чтобы поиграть вместе в теннис.
Because I saw him often. We'd play tennis three times a week. I'm the club president.
Встречались два раза в неделю.
Have you ever been married?
Три - четыре раза в неделю.
Poor girl.
посещения раз в неделю заменяются на посещения два раза в месяц ; посещать могут только родственники с той же фамилией ; еда и напитки запрещены для передачи ; с завтрашнего дня запрещено находиться в коридоре.
Visiting the prison three times in a week will change.. and be two times in a month starting with this month. Two :
И здесь бывает три раза в неделю.
He plays here three times a week.
Ты знаешь... что корова в неделю выпивает воды в два раза больше своего веса?
Do you know a cow drinks its own weight in water twice a week?