Райнер tradutor Inglês
78 parallel translation
Лорена Райнер.
- Lorraine Rainer.
Райнер, два виски.
Rainer, two whiskey.
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
I'm on my way to Port Rainier, this officer's training school over there.
Я Райнер Хартхайм. Добро пожаловать в Рим. У вас прекрасные манеры, мистер Хартмэн.
You've a terrific approach, Mr. Hartman, but I won't be needing a tour guide.
Райнер Хартхайм, пастух.
Cocky? What's a cocky?
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
- Ah, Rainier Wolfcastle... star of McBain and the upcoming film...
- И я. Карл Райнер - мой самый старый клиент, ему 78.
My oldest client's Carl Reiner, and he's 7 8.
Е. М. Райнер.
E. M. Rainer.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
And Rainer... that's my Ariane's new boyfriend.
Спасибо, Райнер!
- Thank you, Rainer!
Наш музыкальный гость - Гвен Стефани, а ведущий сегодняшнего шоу - Роб Райнер.
With musical guest Gwen Stefani and guest host Rob Reiner.
Дамы и господа, Роб Райнер!
Ladies and gentlemen, Rob Reiner!
Райнер, что за идиотская идея. Это же нудизм ( FKK-Freikoerperkultur - культура голого тела - Прим.пер. ).
This is a stupid idea, Rainer, really.
- Жалкое зрелище. Райнер, ты это видишь?
That was just a game.
Даже на обложке "Шпигель", Не так ли, Райнер?
I should've known. Even on the "Spiegel" cover. You see, Rainer?
Это полное дерьмо, Райнер!
'Sex sells.'
Она меня сжирает. Знаешь что, Райнер?
But you know what, Rainer?
Берешь ли ты, Райнер Люфтваффе Вульфкасл, Марию Шрайвер Кеннеди Квимби в законные супруги...
Do you, Rainier Luftwaffe Wolfcastle, take Maria Shriver-Kennedy-Quimby - to be your lawful wedded...
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
Say, Rainier, you're in show business. Would you mind taking a look at this screenplay I wrote?
"... она знала, что сейчас Райнер сбежит, в ее дежурство. "
" At that moment she knew it was do or die.
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
"I'm Max Reiner, the'Surgeon of Birkenau'. " So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, " an industrial town, not far from Kiev.
- Все свежее, Райнер?
– All fresh, Rainer?
- Доброе утро, Райнер.
– Good morning, Rainer.
Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим?
Rainer, can't we talk about anything else? – What?
Райнер, давай ты.
Rainer, you do it
Хайль Райнер!
Rainer Heil!
- Остынь, Райнер.
– Stay cool now, Rainer.
После занятий ты можешь спокойно обращаться ко мне снова Райнер.
After the class you call me Rainer again.
Кроме того, тебя вбросил не Райнер, а господин Венгер.
Furthermore, Rainer did not kick you out, Mr Wenger did it.
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал.
But Rainer has really showed us some good things today.
Извини, Райнер, но я думаю, ты уже потерял контроль над всем этим, полностью.
I'm sorry Rainer,... but I think this whole thing is really out of your control.
- Райнер, можно тебя на секунду. - Да, конечно.
– Rainer, can I speak briefly with you.
Слушай, Райнер не может это так просто сам решать.
You know Tim, Rainer can not decide on his own.
- Райнер, что значит эта фигня?
– Rainer, what it this shit?
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
" Andreas Baader was on speed, Aldous Huxley on LSD, Rainer Werner Fassbinder on cocaine.
Ангерер и Райнер собираются.
Angerer and Rainer are going for it.
Вилли Ангерер и Эдди Райнер - австрийцы. Но они члены партии.
Willy Angerer and Edi Rainer are Austrians, but they're party members.
Я попрошу д-ра Дейнер еще понаблюдать за тобой.
I'm gonna ask Dr. Dehner to keep you under observation for a while.
Добавить Д-ра Элизабет Дейнер в список погибших.
Add to official losses Dr. Elizabeth Dehner.
Райнер Морлинг Хартхайм.
All that?
- Я Райнер, привет.
Come in please. - I'm Rainer.
Спасибо, Райнер.
Thank you, Rainer.
Райнер, Райнер, сюда!
Come in...
Я Райнер.
I'm Rainer.
Райнер...
Rainer!
Райнер Лангханс!
You!
"ТАК ЖИЛИ ЧЛЕНЫ КОММУНЫ" "Жильцы покидают Коммуну № 1" Я думаю, это дерьмово выглядит. Ну прекратите же! Райнер Лангханс!
Intellectuals shouldn't fight!
Пойдем, Райнер.
I want to show you something.
Райнер классный.
Rainer is cool.
Райнер.
Rainer.