Рак простаты tradutor Inglês
45 parallel translation
Никак не мог его оставить. Рак простаты... всего 68.
Prostate cancer... only 68.
У меня рак простаты.
I have cancer of the prostate.
"О, ты слышала, у меня рак простаты. И что я решил... смерть - последнее из оставшихся табу, и вот ей-то мы и займемся!"
" Oh, did you hear by the way I've got prostate cancer and I've decided you know... death is the last taboo and this is what we gonna do.
Кстати, регулярные эякуляции предотвращают рак простаты.
Did you know that regular ejaculation... is a preventative against prostate cancer?
Боже упаси. Рак простаты.
Or, God forbid, prostate cancer.
У него рак простаты на последней стадии, и он отказывается от лечения.
He has Advanced Prostate Cancer and he's refusing any treatment
Возможно, рак простаты.
I might have prostate cancer.
Дэниэл Силверс, рак простаты, нужен Филграстим, дозировка на две недели.
Daniel Silvers, prostate cancer. Needs filgrastim, two-week supply.
Метостатический рак простаты.
Metastatic prostate cancer.
На сегодняшний день рак простаты - наиболее часто диагностируемый рак среди мужчин в США и других западных странах.
Prostate cancer is now the most commonly diagnosed cancer among men in the USA and other western countries.
Рак груди это такая же большая проблема для женщин как рак простаты для мужчин.
Cancer of the breast is as much of a problem in women as cancer of the prostate is in men.
Есть еще один фактор, который связывает пищу животного происхождения и рак, включая рак простаты, а также другие болезни достатка.
There is another factor that links animal based food and cancer, including prostate, as well as all the other diseases of affluence.
Пациент поступил в скорую, возможно, рак простаты.
Possible prostate cancer came into the ER.
Плохая новость в том, что у вас рак простаты.
The bad news is you've got prostate cancer.
- Рак простаты?
Prostate cancer?
- Рак простаты часто обнаруживается случайно.
Discovery of prostate cancer is often an incidental finding.
Рак простаты развивается довольно медленно.
Prostate cancer's pretty slow growing.
нейробластому, лейкемию, миелодисплазию, острую глиому, рак простаты, рак груди, меланому, рак лёгких, медуллобластому и лимфому ", если назвать лишь некоторые.
neuroblastoma, leukemia, myelodisplasia, acute glioma, prostate cancer, breast cancer, melanoma, lung cancer, medulloblastoma, and lymphoma " to name a few.
У вас рак простаты на второй стадии.
You have stage ii prostate cancer.
У меня рак простаты.
I have prostate cancer.
Сегодня я узнал, что у меня рак простаты.
I found out today that I have prostate cancer.
Как и у меня есть рак простаты, так и у издательской индустрии есть рак.
So just like I have cancer of the prostate, the publishing industry also has cancer.
Рак простаты, операция или что-то еще.
Prostate cancer, surgery, something.
И моё наказание - рак простаты.
So my punishment is prostate cancer.
- но у меня рак простаты.
- but I have prostate cancer.
Рак простаты, если быть точным.
Prostate, to be precise.
- Рак простаты.
Prostate cancer.
Рак простаты.
Prostate cancer.
У меня рак простаты.
Uh, I have prostate cancer.
Мой парень думает, что возможно у него рак простаты.
My boyfriend thinks he might have prostate cancer.
Рак простаты - вот что случилось.
Prostate cancer is what's going on.
У Самира Мешаля был первичным рак простаты.
Samir Meshal's primary cancer was prostate.
Рак простаты.
It's prostate.
Рак простаты реже всех остальных приводит к смерти, если нет метастаз.
Prostate cancer is one of the most survivable cancers if it doesn't spread.
А как рак простаты проявляется внешне?
Are there any visible symptoms of prostate cancer?
Понимаю, у церковного садовника обнаружили рак простаты, но на фотографиях газон будет ужасен.
Apparently, the church gardener is being treated for prostate cancer, but it's just going to look terrible in the pictures.
- Рак простаты.
- Prostate.
- Простаты, рак простаты.
- Prostate, prostate cancer.
Ему только что диагностировали рак простаты.
He just got diagnosed with prostate cancer.
Рак простаты.
I'm--prostate cancer.
Я предполагаю, что у меня может быть рак простаты.
I think I might have prostate cancer.
У меня будет в лучшем случае два года страсти, а потом у него обнаружат болезнь Альцгеймера, или рак простаты, и вот я, осушаю его катетер до конца жизни, а ведь это человек, которого я даже не знаю.
We would have two years of passion at best, and then, what, he would get Alzheimer's disease or prostate cancer and there I am draining his catheter for the rest of my life, and this is a man I don't even know.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Нет, у него ещё есть куча классных историй про рак его простаты.
No, he also has some great stories about his prostate cancer.