Реган tradutor Inglês
297 parallel translation
Хорошо, мистер Реган.
Okay, Mr. Reegan.
- Вам заплатили не за раздумья, Реган.
- You're not paid to think, Reegan.
Привет Реган!
- Hi, Regan!
Реган?
Regan?
Вы небыли бы одними, Реган.
You wouldn't be alone, Regan.
Как я хотела бы знать Реган.
- How would I know, Regan?
Реган перенесла тяжелую травму, Тем опытом.
Regan suffered a severe trauma by that experience.
Вина Реган была на столько большой, она подавляла все.
Regan's guilt was so great, she repressed everything.
Реган : жаль, чтобы нарушить вас.
- Sorry to disturb you.
Реган, это - отец Ламонт.
Uh, Regan, this is Father Lamont.
Реган Макнеил.
Regan MacNeil.
Хорошо, мы тогда можем это сделать Завтра, Реган.хорошо?
Well, we can do it tomorrow then, Regan. Okay?
Хорошо Реган?
- All right, Regan?
Хороший бог, Реган.
- Good God, Regan.
Ты готова, Реган?
- Are you ready, Regan?
Глубоко, Реган
Deeper, Regan.
Вы можете услышать меня, Реган?
Can you hear me, Regan?
Глубже, глубже, Реган.
Deeper, Regan. Deeper.
Доктор, вы видете комнату Реган?
- Doctor, can you see Regan's room?
Реган, вы помните время, Когда отец Меррин пришел к вам
Regan, do you remember the time Father Merrin came up to you?
Реган, вы теперь Ответите отцу Ламонту.
Regan, you will now respond to Father Lamont.
Реган?
- Regan?
И вы, Реган?
And you, Regan.
Ну, Реган
Come on, Regan.
Реган?
- By Regan?
Отец. Реган нарисовала вас.
Father, Regan did a picture of you.
Картина Реган, огонь.
Regan's picture, the flames.
Та Реган будет внезапно помнить.
That Regan will suddenly remember.
Я полагаю, Что Реган уже помнит все.
I believe that Regan already remembers everything.
Реган, Реган.
Regan. Regan.
Реган. Реган.
Regan.
Ну, Реган. Ну, Реган.
Come, Regan.
Реган.
Regan.
Реган!
Regan?
Теперь, Реган, отец Ламонт Загипнотезирован также.
Now, Regan, Father Lamont is hypnotized too.
Реган
Regan.
Хорошо, Реган. На сегодня все.
- Okay, Regan, that's all for today.
Реган признала одно из тех мест.
Regan recognized one of those places.
Реган разговаривала с Сандрой!
- Regan's got Sandra talking!
Вы, знаете, Реган очень опасно Играть с головами чужих людей.
You know, Regan, it's very dangerous to fool with other people's heads.
Слушайте, я отвечаю за Реган Пока ее мать далеко.
Listen, I'm responsible for Regan while her mother's away.
Реган, о чем вы говорите?
Regan, what are you talking about?
Я сделаю что-нибудь Что бы помоть Реган.что-нибудь!
I'll do anything to help Regan! Anything!
Держитесь, Которой могла быть Реган?
Hold on, that could be Regan.
Это-все ваша ошибка.больная Реган.
It's all your fault. Regan's sick.
Все впорядке Реган.
All right, Regan.
Реган, не идите с ним.
- Regan, don't go with him.
Реган, слушайте меня, Вы находитесь в страшной опасности.
Regan, listen to me. You're in terrible danger.
Хорошо, Реган может ждать, Я предполагаю.
Well, Regan can wait, I guess.
Мы должны помочь Реган.
We've got to help Regan!
- Реган?
- Regan?