English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Р ] / Ресслер

Ресслер tradutor Inglês

243 parallel translation
Дональд Ресслер.
Donald Ressler, FBI.
Я здесь не ради ваших подначек, инспектор Ресслер.
I do not come here to seduce, Inspector Ressler.
На этой реке сильные течения, мистер Ресслер.
This river has strong currents, Mr Ressler.
Ресслер, вы же отдаёте себе отчёт, что тут происходит.
Ressler, you have an insight into what is happening here.
- Ресслер, доставьте ваших мертвецов в мою лабораторию.
Ressler, you will bring your dead to my laboratory.
- Пьют, мистер Ресслер. те, кто не может найти пропитание где-либо ещё.
It is drunk, Mr Ressler, by those who cannot find nutrition elsewhere.
Мистер Ресслер, вы должно быть искали какие-то общие черты, которые связывающие этих мужчин?
Mr Ressler, you must have thought on the details of these men, commonalities that might bind them?
Первый умерший, мистер Ресслер.
First to die, Mr Ressler.
Мы это и так знаем, мистер Ресслер.
We are there already, Mr Ressler.
Мистер Ресслер, забавлялась ли эта парочка друг с другом или нет, но они одного поля ягодки.
Mr Ressler, whether these two played backgammon together or no, it is a current upon which they both float.
Мистер Ресслер, фотографии.
Mr Ressler, your likenesses.
Мистер Ресслер, вы упоминали о станциях обнимусов.
Ressler, the omnibus stations you spoke of?
Инспекторы Рид и Ресслер, полиция.
Inspectors Reid and Ressler, police.
- Мистер Ресслер даст его вам.
Mr Ressler will give it to you.
Она прямоугольная, мистер Ресслер.
It is a rectangle, Mr Ressler.
Мистер Ресслер.
Mr Ressler.
Небольшой совет, Ресслер.
Word of advice, Ressler.
Ресслер.
Ressler.
Агент Ресслер.
Donald Ressler.
Агент Ресслер.
Agent Ressler?
Я определенно не нуждаюсь в ваших знаниях, агент Ресслер.
I certainly don't want your intelligence, Agent Ressler.
Агент Ресслер, пожалуйста.
Agent Ressler, please.
Успокойтесь, агент Ресслер.
Take a breath, agent Ressler.
Дональд Ресслер.
Donald Ressler.
Ресслер, чисто?
Ressler, clear!
Ресслер, чисто?
Ressler, clear?
Вы забываете, что мы хотим одного и того же, агент Ресслер.
What you're forgetting is we want the same thing, agent ressler. Why would he kidnap agent keen?
Это специальный агент Дональд Ресслер из Федерального Бюро Расследований.
Oh, this is special agent donald ressler, Of the federal bureau of investigation. Whoa, whoa, whoa.
Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать.
Shut up. He means to take me, agent Ressler and kill anyone in his way or in his wake.
Где Ресслер и Редингтон неизвестно, возможно они обезврежены.
Ressler and Reddington are unaccounted for, presumed down.
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо.
Agent Ressler here ran that little kick-murder squad, tried to clip you in Waterloo station, Red.
Ресслер знает код.
Ressler knows the code.
Ресслер.
Ressler!
Ресслер!
Ressler!
- Ресслер.
- Ressler!
- Ресслер!
Ressler!
Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать.
He means to take me, Agent Ressler, and kill anyone in his way or in his wake.
Не говорите ему код, Агент Ресслер!
Do not give him the code, Agent Ressler!
Единственный, кто вне подозрений - это Ресслер, если только Гаррик не выстрелил ему в ногу, чтобы замести следы.
The only one beyond suspicion is Ressler, unless he used Garrick to shoot him in the leg to cover his tracks.
Агент Ресслер!
Agent Ressler.
Агент Ресслер, есть кое-что, что вы должны увидеть.
Agent Ressler, we got something you should probably see.
Дай, угадаю, Ресслер подскользнулся на банановой кожуре?
Let me guess, Ressler slipped on a banana peel?
Ресслер.
Ressler?
Ресслер, найди машину.
Ressler, find that car.
Специальный агент Ресслер и Кин.
Special agents Ressler and Keen.
Агент Ресслер.
Agent ressler.
Ресслер?
LIZ : Ressler!
Агент Ресслер.
Agent Ressler.
Ресслер и Джоника.
Ressler and Jonica.
Где Ресслер?
Ressler... where is he?
Агент Ресслер пришёл ко мне за помощью, и я ему помог.
Agent Ressler came to me for assistance, which I provided.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]