English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Р ] / Ризотто

Ризотто tradutor Inglês

236 parallel translation
- Ризотто.
- Risotto.
Еще ризотто?
More risotto?
Ризотто без кабачков - это не ризотто.
Risotto without marrow is no risotto.
Закуски, ризотто, сыр, профитроли... красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
Hors d'oeuvres, risotto, cheese, Profiteroles... Red and white wine - a grand Euro blowout!
Похоже тебе очень понравилось ризотто.
You seem like you really enjoyed your risotto.
Ты чувствуешь себя так же, как после ризотто?
Do you feel the way you feel after the risotto?
После ризотто я чувствую себя сытой.
I feel full after the risotto.
Ну, не так, как после ризотто.
Well, it's not like after the risotto.
Я чувствую себя сытой после ризотто.
I feel full after the risotto.
- O, ризотто-телка.
- Oh, the risotto broad.
Всё равно что готовить ризотто из полуфабрикатов.
Kind of like making risotto with Minute Rice.
Она бы меня и не заметила судя по тому, как Донни кормил её ризотто с вилочки будто она потеряла руки, а не здравый смысл.
Not that she would've even noticed, the way Donny was feeding her forkfuls of risotto as if she'd lost her arms instead of her mind.
- Да, ризотто, но мне бы хотелось, чтобы оно было приготовлено на курином бульоне, а не на масле, если это возможно. - Конечно.
Yeah, the risotto, but I'd like it cooked with chicken broth instead of oil.
Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
Это же ризотто, Джо, вовсе он не склеился.
- No, it's risotto, Jo.
- Это ризотто.
- lt's risotto.
Ну, для начала, почему ты не ешь свое ризотто, далее, что куда более существенно, почему именно одинокую и такую талантливую Джен Линдли ты выбрал для своих маленьких выходных на выезде?
First, why aren't you eating your risotto? But second, and far more importantly why, oh, why did you choose to take the lovely and talented Jen Lindley away for the weekend?
Суп-пюре из леолы, фетранское ризотто, льювианские перепела... С каждым разом всё лучше и лучше.
Cream of leola soup, fettran risotto, Luhvian quail... it just keeps getting better.
Закрой глаза и представь, что это фетранское ризотто Седьмой.
Close your eyes and pretend that it's Seven's fettran risotto.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не является улитками.
Risotto with shaved truffles and the rib steak with the golden chanterelles and the Bordelaise sauce unless any of that stuff I just said means "snails."
"Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой."
"Shrimp and pea risotto with basil and mint."
- Они добавляют чернила в ризотто.
- They use the ink to make risotto.
Седло барашка, ризотто с белыми грибами или лобстер в соусе из трюфелей и шоколадное суфле на десерт.
Uh, rack of lamb with, uh, porcini risotto, or lobster in truffle sauce, and chocolate soufflé for dessert.
Я проверю, как там ризотто.
I'm gonna check on the risotto.
И математика плохо пахнет, как твоё ризотто.
And maths stinks, like your risotto.
Ризотто с креветками - наше фирменное блюдо.
Pinot always features a shrimp risotto.
И с какой же женщиной я должен быть? Мне нужно - 2 порции ребрышек, 1 - ризотто и 1 - блюдо дня из кролика.
I need 2 short ribs, 1 risotto and 1 rabbit special.
Я сделаю сладкую кукурузу и ризотто с морским гребешком
I'm doing a sweet corn and scallop risotto
Но если ты дашь мне Джерри из Хоум Оффиса то тогда можно подумать об охуенном ризотто с мидиями, понимаешь, о чем я?
ut ifyou give me Gerry from the Home Office, well, then I can raise it to fucking risotto and scallops, do you know what I mean?
Ризотто барло с трюфелями.
We have risotto Barolo with truffles.
Он готовит ризотто без масла?
Do you think he would do a risotto without the dairy?
О, моё ризотто сгорит.
Oh, my risotto'll be turned to mud.
Ризотто!
Risotto.
Самое лучшее ризотто из лосося, которое я когда-либо пробовал.
Best salmon risotto I have ever had.
Я обожаю ризотто из лосося.
I love salmon risotto.
Я слышал, у вас потрясающее ризотто.
I hear your risotto is tremendous.
А сейчас я работаю над лососем в глазури с ризотто.
Uh... but right now, I'm actually working on a glazed salmon with risotto.
- Это лосось с ризотто.
- It's a salmon with risotto.
Иво собрал грибы, хочешь ризотто?
Ivo has wild mushrooms, maybe a little risotto?
Ваша жена готовила вам когда-нибудь ризотто ди зука?
Did your wife ever make you risotto di zucca?
- Тогда ризотто.
Ah, I might magic up a risotto...
- Не ризотто.
- Not risotto.
Он приготовил для меня ризотто и принес вина.
He made me risotto and he brought wine.
Жареный голубь с бургером ди пана и ризотто с трюфелями.
Roast squab with a burger di pana reduction and truffle risotto.
Я приготовил ризотто.
I made risotto.
Ризотто неплох, но не такой, как в Фортунато, как сказал шеф-повар.
Prosciutto's not bad, but it's not what you're saying about the fortunato.
Я думал о ризотто.
I was thinking of the risotto.
Я Шарлотту продам за пожизненный запас ризотто.
I would trade Charlotte for a lifetime supply of risotto.
Но я могу попросить завернуть мне остатки ризотто?
But can I have the rest of my risotto wrapped?
Ну вот, теперь мне придется ризотто с пола собирать.
Now I'm gonna have to pick that risotto up off the ground to eat it.
- Тебе же не нравится ризотто.
- But surely you don't like risotto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]