English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Р ] / Росарио

Росарио tradutor Inglês

42 parallel translation
Щчась увидишь, что я хороший брат, эх, Росарио, мой Росарио.
¤ Look how good a brother I am, Rosario, my Rosario.
Но уже официально помолвлена с Росарио Мули из похоронного бюро "Мули и сыновья".
i.e., engaged... to Rosario Mulè, of the respected firm Mulè and Sons, a funeral parlor.
Росарио всегда уважителен со мной, клянусь тебе.
Rosario has always respected me. I swear!
- Росарио бросил тебя?
- Rosario left you.
- Сеньора Росарио.
- Mrs Rosario.
- Ты только о еде и думаешь, Росарио.
- You only think about eating, Rosario.
Росарио, мы закончили.
Rosario, we're finished.
Сядь, Росарио.
Sit down, Rosario.
Где принцесса Росарио? Уже уехала в Париж.
- Where is Princess Rosario?
Скажи только правду. Принцесса Болгарии Росарио, муза
You have to say the truth, okay?
Дома, в Росарио.
At my house in Rosario.
Доктор дал это сеньорите Росарио.
The doctor gave it to Miss Rosario.
Кстати, прекрасный живой пример... Сеньорита Росарио.
By the way, a magnificent human specimen, that Miss Rosario.
Росарио, вино для мужчины.
Rosario, some wine for handsome. - Coming!
Мы так же можем пригласить и Росарио.
Or we could bring the delegation to Rosario's.
Нет, нет, всё в порядке, лучше ему быть с нами, чем в доме Росарио.
No, no, he's ok, better than us. At Rosario's place.
Я чешусь, Росарио.
It's just a scratch, Rosario.
Если они придут сюда и изнасилуют нас, Росарио?
If they stay around here, we're screwed.
Гоноррея, говорит Росарио.
Gonorrhea, Rosario said.
Если ты вернёшься со мной, Росарио меня убьёт.
No way! If you come back with me, Rosario will kill me.
Это придумала Росарио, возомнила себя врачом.
Those are inventions of Rosario. She thinks she's a doctor now. - Shhh
Росарио...
Rosario!
Все будет прекрасно, Росарио.
Everything's gonna be great, Rosario.
- Я Росарио Касас Дюпуи.
- I'm Rosario Casas Dupuy.
- Росарио.
- Rosario!
Росарио, стой.
Rosario, wait.
Ты работаешь в посольстве, Росарио.
You work at an embassy, Rosario.
Росарио. Стой.
Rosario, wait.
Росарио. Я никого не полюблю сильней тебя.
Rosario I've never loved anyone like I love you.
мы с Росарио ссорились, и я подумал, что может ей...
Rosario and I were fighting, and I thought that maybe she would...
- Росарио.
- Rosario...
Росарио, я все объясню.
Rosario, I can explain everything, okay?
- Никаких "но", Росарио.
- There's no buts, Rosario.
- Росарио.
- Uh, Rosario.
После того как мать убили в набеге Росарио, ты бросил меня.
After mother was killed in the Rosario raid, you left me here.
Она зовет кого-то по имени Росарио,
She's screaming about somebody named Rosario,
- Я не думаю, что Росарио - это человек.
- I don't think Rosario's a person.
Например, Росарио Мур
For example, Rosario Moore.
Ок, полсушайте, Росарио фотографировалась, как каменный бурундук, когда она перестала получать работу, она попыталась шантажировать меня заплатить за её пристрастие к коксу
Okay, look, Rosario photographed like a stoned chipmunk. When she stopped getting work, she made stuff up, trying to blackmail me into paying for her coke habit.
Вы говорите о гражданской претензии к моему клиенту, а не уголовной, и обвинения были сняты, когда полиция обнаружила 6 граммов кокаина в доме Росарио
You're talking about civil claims against my client, not criminal charges, and the charges were dismissed when the police found 6 grams cocaine in Rosario's home.
Нам нужно взглянуть на фотографии, что он посылал Росарио
We should look at pictures he e-mailed Rosario, too.
И Росарио.
And rosario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]