Рэйч tradutor Inglês
274 parallel translation
[Голос Рэйч ел]
( Rachel ) Go on.
У тебя ведь выходной... Привет, Рэйч.
I thought this was your day off?
- Ладно. Пока, Рэйч. - Пока!
Bye, Rach.
Пойдем, Рэйч.
- l'm not even changed.
У Каниши есть своя семья, Рэйч.
Kanesha's got a family of her own.
- Рэйч, собери свои вещи.
- Gather your things up, Rach.
- Рэйч, я могу все отменить.
- Rach, I can cancel.
- Рэйч, ты еще собираешься в Вэйл?
- Rach, are you gonna make it to Vail?
- Ну что, Рэйч, собрала деньги?
- Rach, did you make your money?
- Рэйч, вот тебе письмо.
- Rach, here's your mail.
Эй, Рэйч, как пообщалась с подружками?
How was it with your friends?
Рэйч, это по поводу кредитных карточек
Rach, it's the VISA-card people.
Рэйч, а ты не разделяешь вещи?
Rach, are you gonna separate those?
Ну что, Рэйч, тебе еще нужна эта оберточная бумага?
So, Rach, you wanna save this wrapping paper?
"Принеси мне" и... Рэйч?
"Bring me the" and Rach?
Рэйч, у нас здесь кончаются резюме
We're running low on resumes.
- Рэйч, ты хорошо проверяла ошибки?
- Rach, did you proofread these?
- Рэйч, хотелось бы получить.
- We've got to settle.
- Рэйч, может, я сдам?
- Do you want me to shuffle those?
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.
Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton.
Мне очень жаль, Рэйч.
Sorry, Rach.
- Слушай, Рэйч, нам не обязательно сейчас играть.
- Look, Rach, we don't have to do this.
- Рэйч, прикрой отопление.
- Rach, get the heat.
Спасибо, Рэйч.
Thanks, Rach.
- Привет, Рэйч, можно мне кофе?
- Can I get some coffee?
- Рэйч, а мне... - Ты уже с ним поговорил?
- Did you talk to him yet?
А кое-кто должен был написать : "Рэйч, сними гирлянды" ... и повесить записку на холодильник
Someone was supposed to write, "Rach, take down the lights" and put it on the refrigera
- Хорошо, Рэйч.
- Thank you.
Молодой для доктора - Хорошо, Рэйч. - Спасибо.
Young to be a doctor.
Молодой для доктора - Хорошо, Рэйч.
- Good, Rach.
Эй, Рэйч!
Hey, Rach.
Рэйч, иди глянь, кто у нас здесь!
Rach, come see who's out here!
Привет, Рэйч.
Hey, Rach.
Рэйч, когда она учила тебя целоваться, там, в лагере... ... на вас была форма с коротенькими юбочками или...?
When she taught you to kiss, were you wearing any kind of little uniform?
Для меня всегда была только ты, Рэйч
It's always been you, Rach.
Рэйч, почему на моей палочке корицы резинка?
Rach, why does my cinnamon stick have an eraser?
Слушай, Рэйч
Okay, Rach.
Рэйч.
Rach.
Рэйч, я уже ходила с Фиби на поиски её отца.
Rach, I've gone dad-hunting with Phoebe before.
- Эй, Рэйч, хочешь сэндвич?
- Hey, Rach, you want some sandwich?
Ничего, Рэйч! Для разнообразия поиграешь в команде-победительнице
Let's see what it's like to be on a winning team for a change.
Рэйч, забудь про омаров, ладно?
Forget the lobsters, okay?
Рэйч, это не значит, что мы не хотим.
Rach, it's not that we don't want to.
Эй, Рэйч!
Hey, Rach!
Эй, Рэйч, забавная история.
Funny story.
Рэйч, слушай.
I don't know.
Пока, Рэйч!
Bye.
Рэйч?
Rach?
Рэйч, да ладно тебе!
Rach, come on!
Рэйч!
Rach!
Рэйч, хватит.
Rach, come on.