English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Р ] / Рёбрышки

Рёбрышки tradutor Inglês

331 parallel translation
Только представьте, какие рёбрышки он привозил.
Well, just imagine the ribbing he took.
Хочу рёбрышки.
I want ribs
И никаких изысканных бутербродиков-канапе большие ломти говядины, наилучшие рёбрышки.
And none of that dainty finger food either- - big slabs of beef, prime rib.
Вы не можете подавать лучшие рёбрышки.
You can't have prime rib.
У меня на свадьбе должны быть лучшие рёбрышки. - Святые угодники.
I'm having prime rib.
- Хорошо, на ужин будут рёбрышки Зубастика.
- Fine. We'll have rack of Nibbler! - Just make a cake.
Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
Рёбрышки. Вы можете насладиться самыми различными сортами рёбрышек
The Rib Sampler, you can enjoy all the different types of ribs
- Рёбрышки?
HEART ATTACK.
- Сегодня у нас свиные рёбрышки. - Они вам очень идут.
I know, somebody is speaking to me
Пожалуй, ваш. Что вам угодно? Я закажу себе рёбрышки.
- I'm gonna order some ribs.
У нас есть готовое кальби, можешь взять. ( кальби - говяжьи рёбрышки-гриль )
We have some kalbi beef prepared so you can take that.
Рёбрышки Фра-Дьяволо?
Ribs fra diavolo?
У меня есть еще рёбрышки и говядина.
I got some short ribs and beef?
Да. Я обожаю свиные ребрышки.
I sure do like spareribs.
Хот-доги, гамбургеры, ребрышки?
- Hot dogs, hamburgers, ribs?
— амые лучшие жареные ребрышки в городе.
Best barbecued ribs in town.
Ты должна была приготовить нам свиные ребрышки в карамели, кажется.
You are supposed to make us spareribs tonight.
Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup.
Никто никогда не мог доесть мои ребрышки!
No one could ever finish all my short ribs before!
Убил бы сейчас за капусту и ребрышки.
I could murder some cabbage and ribs.
Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... Я еще купил парного цыпленка и свежего саргана
A lot of good stuff spareribs, curry beef, spinach soup... I also bought steamed chicken and a fresh garoupa
У них лучшие ребрышки и самые лучшие буфеты.
They have the best ribs and the best cupboards.
Ребрышки для шашлыка лежат сверху на микроволновке.
We are out of here. - Your barbecue ribs are on top of the microwave. ( dings )
Это закусочный буфет. Ребрышки по 5.90.
- That's the prime rib buffet. $ 5.99.
Слушай, мне наплевать, где у нихлежат жареные ребрышки.
- Look, I don't care about the pancake breakfast.
Может, все-таки останетесь, ребята? Попробуйте ребрышки по 5.90. Вкусные.
I was just thinkin', maybe you fellas would like to stick around, try the $ 5.99 prime rib.
- Китайские ребрышки.
- Chinese spareribs.
Забудь про гамбургеры, Генри, лучше натуральные ребрышки.
Forget about Hambu? Rgueres Henry, n? s got chops.
Ребрышки?
S? O chops.
Я хочу ребрышки.
I want some ribs.
Супер, а если мне повезёт, он расскажет где подают лучшие ребрышки.
Ooh. Maybe if i'm lucky, he'll tell me Which steakhouse has the best prime rib.
Надеюсь, свиные ребрышки вы осилите.
I hope you're hungry for roast.
Ребрышки, кукурузный хлеб и тушеная фасоль.
Ribs, corn bread and baked beans.
Свиные ребрышки с овощами, приготовленные на огне.
- Pork chops with fire-roasted vegetables. - Oh, yes.
Ребрышки или котлеты?
Rib or chop.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не является улитками.
Risotto with shaved truffles and the rib steak with the golden chanterelles and the Bordelaise sauce unless any of that stuff I just said means "snails."
Я делаю свиные рёбрышки.
I'm making pork chops.
Эти ребрышки просто великолепны.
These ribs are so great.
Приходи с друзьями. Ребрышки очень вкусные.
Do come with your friends.
Слушайте, я пойду в буфет, посмотрю, остались ли там еще ребрышки.
You know what? Listen, I am just gonna uh, Go check out the buffet and see if there's any ribs left.
Ребрышки.
Ribs.
Я ел свиные ребрышки в обед.
I had ribs for lunch. That's why I'm doing this.
Вот так едят ребрышки.
This is how you eat ribs.
Ребрышки.
Spare ribs.
Чтож, я могу сделать изумительные ребрышки риоха.
Well, I can do an amazing short ribs rioja.
- Я просто хотел сказать, что эти ребрышки - просто фантастика!
- I just wanted to tell you these short ribs are fantastic!
Двое клиентов только что сказали мне, что эти ребрышки несъедобны.
Two patrons just told me that these short ribs are inedible.
Им действительно так не понравились те ребрышки, а?
They really hated the short ribs, huh?
Ты ведь в курсе, что ее ребрышки были великолепны?
You do know her short ribs were brilliant?
Жареные ребрышки, стейк тартар?
Deep-fried ribs? Steak tartare?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]