English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Саргон

Саргон tradutor Inglês

39 parallel translation
Я Саргон.
I am Sargon.
Кто вы, Саргон?
Who are you, Sargon?
С другой стороны, этот Саргон, видимо, хочет, чтобы вы были с нами.
On the other hand, perhaps this Sargon would like you to come with us.
Саргон, вам не повредит, если я...
Sargon, would it harm you if I...
Тогда, возможно, ваш разум был не так велик, Саргон.
Then perhaps your intelligence wasn't so great, Sargon.
Возвращайся, откуда явился, Саргон, или как там тебя.
Back to where you were, Sargon, or whatever you are.
А наши тела, Саргон.
Our bodies, Sargon.
Саргон занял мое тело.
Sargon borrowed my body.
Когда Саргон и я менялись местами, мы прошли мимо друг друга. На мгновение мы стали одним целым.
When Sargon and I exchanged, as we passed each other for an instant we were one.
- Саргон.
- Sargon.
- Готов, Саргон.
- Ready, Sargon.
Саргон?
Sargon?
- Что? - Я приготовлю, Саргон.
- I'll prepare the formula, Sargon.
Этот вы введете капитану Кирку, когда в его теле будет Саргон.
This one, you will administer to Captain Kirk while Sargon is in his body.
Очень хорошо. Видите ли, Саргон не позволит мне сохранить это тело.
You see, Sargon would not permit me to keep this body.
Значит, вам необходимо убить вашего капитана, чтобы Саргон умер вместе с ним.
It is therefore necessary for you to kill your Captain so that Sargon will die with him.
Саргон, я помню тот далекий день.
Sargon, I remember a day long ago.
- Что с тобой, Саргон?
- What is it, Sargon?
Вы приготовили мегатонные гидро-катушки, которые Саргон начертил вам?
Have you prepared the megaton hydra coils for the drawings Sargon supplied?
Саргон и думать не хочет о лучшем варианте, об этих телах.
Sargon has closed his mind to a better way with these bodies.
Саргон, что с тобой?
Sargon, what is it?
Саргон был слишком далеко от резервуара, чтобы вернуться.
When Kirk's body died, Sargon was too far distant from his receptacle to transfer back.
Саргон потребовал бы, чтобы ты перешла в механизм немедленно.
Sargon would have required that you enter the mechanism immediately.
Мы многое можем из того, что Саргон запрещал нам использовать.
We have many powers Sargon did not permit us to use.
Саргон был прав.
Sargon was right.
Саргон.
Sargon.
Когда мы уже собирались поместить наше сознание в роботов, Саргон вселился в ваш корабль.
Just as we would have placed our consciousness within robots Sargon has placed his into your vessel.
Нет, Саргон, прошу, позволь мне... Перенеси меня...
No, Sargon, please, let me let me transfer...
Можем ли мы чем-то вам помочь, Саргон?
Is there any way we can help you, Sargon?
Я уверен, что Саргон благодарен вам за помощь, д-р Малхолл.
Well, I'm sure that Sargon appreciated your cooperation, Dr. Mulhall.
Я Изумрудная Скрижаль, Я Саргон Аккада, Я Королевский Кабан, Я репейный эликсир,
I am the Emerald Tablet, I am Sargon of Akkad, I am the Royal Boar, I am the Agrimony Elixir,
Саргон, ничего не выйдет.
Sargon, it won't work.
Саргон.
Sargon here, McCoy.
Саргон мертв.
Sargon is dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]